ВЫПЛАЧИВАЛИ - перевод на Английском

paid
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
payments
платеж
оплата
выплата
уплата
расчет
платежных
погашения
pay
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
paying
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты

Примеры использования Выплачивали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому настоятельно необходимо, чтобы государства- члены выплачивали свои начисленные взносы в полном объеме,
It is imperative therefore that all Member States pay their assessed contributions in full,
В течение того же периода свои начисленные взносы ежегодно выплачивали в среднем шесть государств- членов.
During the same period, on average, six member States paid their assessed contributions annually.
В первую очередь абсолютно необходимо, чтобы государства- члены выплачивали свои взносы в полном объеме
First and foremost, it is imperative that Member States pay their contributions in full
Ввиду этого крайне необходимо, чтобы государства- члены выплачивали свои начисленные взносы полностью,
It was therefore imperative that Member States paid their assessed contributions in full,
Это был бы один из способов обеспечения того, чтобы государства- члены в конечном итоге полностью выплачивали свою долю.
This would be one way of helping to ensure that all Member States eventually pay their full share.
все государства- члены выплачивали начисленные им взносы в полном объеме,
to ensure that all Member States paid their assessed contributions in full,
в особенности развитые страны, выплачивали свои взносы без каких бы то ни было условий,
especially the developed ones, should pay their contributions without conditions,
В контексте строительства для ЧМ- 2018 работодатели в некоторых случаях выплачивали только часть обещанного:
In some cases, employers paid only part of the promised sum,
Они также предложили, чтобы государства- члены выплачивали свои обязательства в местной валюте через ПРООН.
They also suggested that member States should pay their dues in the local currency of their countries, through UNDP.
Сумма вашего пособия зависит от того, сколько вы проработали и какую сумму выплачивали в Социальный фонд Social Security.
The amount of your payment depends on how much you have worked and paid into Social Security.
Предложенные меры включают обеспечение того, чтобы многонациональные корпорации отчитывались перед налоговыми органами в тех юрисдикциях, в которых они получают прибыли, и выплачивали налоги, причитающиеся с них по всему миру.
Suggested measures include ensuring that multinationals report to tax authorities in jurisdictions where they make their profits and pay the taxes that they owe across the world.
по указанию Хойто Ламхай жители этих сел также выплачивали отступные от службы в течении 20 лет.
so by Hoito's order local inhabitants also paid off Itigilov's service for 20 years.
Крайне необходимо, чтобы все государства выполняли свои финансовые обязательства и вовремя выплачивали свои начисленные взносы.
It is of the utmost importance that all States honour their financial commitments and pay their assessed contributions on time.
Поэтому важно, чтобы все государства- члены свое- временно и в полном объеме выплачивали свои начисленные взносы.
It was therefore crucial that all Member States should pay their assessed contributions in full and on time.
крайне необходимо, чтобы все члены выплачивали свои взносы полностью и своевременно.
it is particularly urgent that all Members pay their contributions in full and on time.
эффективно осуществлять свои мандаты, важно, чтобы государства- члены выплачивали начисленные им взносы в полном объеме,
it was vital that Member States should pay their assessed contributions in full,
Крайне важно, чтобы государства- члены выплачивали свои взносы в полном объеме и своевременно, поскольку из-за отсутствия средств
Timely and full payment by Member States of their assessed contribution was essential,
Точно так же, как от государств- членов требуется, чтобы они выплачивали свои взносы в соответствии с установленным графиком,
Just as Member States were required to pay their contributions according to schedule, the Secretariat was
Поэтому необходимо, чтобы государства- члены выплачивали начисленные взносы своевременно
It is therefore imperative for Member States to pay their assessed contributions in full
Тринадцать государств- членов вообще не выплачивали начисленных взносов на финансирование обоих трибуналов с момента их создания.
Thirteen Member States had paid no assessed contributions to the two Tribunals since their establishment.
Результатов: 170, Время: 0.3589

Выплачивали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский