Примеры использования Выполнения мер на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
включающие применимые стандарты защиты и сохранения морской среды, которые согласуются с рамками и средствами проверки Органом выполнения мер по защите окружающей среды.
установления четких показателей и конкретных сроков выполнения мер по удовлетворению образовательных потребностей детей- инвалидов.
вынесение рекомендаций комиссии в отношении выполнения мер по защите свидетелей;
укреплению механизма выполнения мер в осуществление решений, принятых в ходе трехстороннего обзора;
также рекомендовал просить Генерального секретаря представить в контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2014- 2015 годов обновленную информацию о ходе выполнения мер, принятых для решения задач в сфере обеспечения информационной безопасности.
своевременное и качественное выполнение мер, предусмотренных в Стратегии.
Выполнение мер по расширению сотрудничества в правоохранительной области представившими информацию странами на общемировом уровне.
Практическая реализация, совершенствование и полное выполнение мер по предоставлению особого и дифференцированного режима в интересах НРС,
Принятие законодательства по выполнению мер и видов деятельности, направленных на прекращение деградации ресурсов;
Выполнение меры по сохранению 1( описание того, что говорится в документах Секретариата о выполнении меры по сохранению,
Комитет также просит государство- участник представить информацию о выполнении мер по защите детей, перечисленных в пункте 23 ответов на перечень вопросов.
Комитет предлагает государству- участнику представить в своем следующем периодическом докладе информацию о выполнении мер, упомянутых в пунктах 314- 316 его периодического доклада.
Малайзия полностью привержена выполнению мер, предусмотренных в пункте 8( а) постановляющей части резолюции,
Состоявшийся на Совещании политический диалог и выполнение мер, предусматриваемых резолюцией 1343( 2001), составляют два взаимодополняющих
Ответственность за выполнение мер по укреплению гендерного равенства
обеспечило бы лучшее выполнение мер по борьбе с неинфекционными заболеваниями в области здравоохранения
способно оказать помощь другим государствам для содействия им в выполнении мер, предусмотренных резолюцией 1478( 2003)?
Эти альтернативные варианты более предпочтительны, чем приведение в действие процедур из Статьи XXV в случае споров относительно выполнения меры.
В новом соглашении по дрифтерным сетям подтверждается приверженность правительства Италии полному выполнению мер по борьбе с масштабным дрифтерным промыслом в открытом море, которые предусмотрены в аналогичном соглашении, заключенном Соединенными Штатами и Италией в 1996 году.
приверженность государств- членов дальнейшему выполнению мер по достижению к 2015 году намеченных в Декларации тысячелетия целей развития не вызывает никаких сомнений.