IMPLEMENTATION OF THE MEASURES - перевод на Русском

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'meʒəz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'meʒəz]
осуществлении мер
implementation of the measures
implementing measures
the implementation of the arrangements
implementing actions
implementation of actions
undertaking measures
implement policies
carrying out the measures
выполнение мер
implementation of the measures
применения мер
implementation of the measures
application of measures
use of measures
apply measures
of enforcement of the measures
implementation of remedial action
of coercive measures
реализации мер
implementation of measures
implementing measures
implementation of actions
implementing actions
implementing policies
реализации мероприятий
implementation of measures
implementation of activities
implementing the activities
implementation of actions
realisation of measures
realization of the actions
осуществления мер
implementation of the measures
implementing measures
implementing actions
to carry out the measures
implement policies
follow-up
осуществление мер
implementation of the measures
implementing measures
implementation of actions
implementing actions
the implementation of the safeguards
carrying out the measures
implementation of policies
realization of measures
осуществлению мер
implementation of the measures
implementing measures
implementation of the actions
implementation of the steps
follow-up
realization of measures
выполнением мер
the implementation of the measures
выполнения мер
implementation of the measures
compliance with the measures
of implementation of the actions
to implement measures
выполнении мер

Примеры использования Implementation of the measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Stressing the importance of the complete and unconditional implementation of the measures provided for under the Linas-Marcoussis Agreement,
Подчеркивая важность полного и безоговорочного осуществления мер, предусмотренных в Соглашении Лина- Маркуси,
Welcomes the information provided by Member States on the implementation of the measures they have adopted to promote the objectives envisaged in the present resolution;A/53/158
Приветствует представленную государствами- членами информацию об осуществлении мер, принятых ими для содействия достижению целей, предусмотренных в настоящей
Norway remains fully committed to the implementation of the measures established by United Nations Security Council Resolutions 1521(2003) and 1532 2004.
Норвегия попрежнему в полной мере привержена осуществлению мер, предусмотренных в резолюциях 1521( 2003) и 1532( 2004) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
The list is critical to the implementation of the measures set forth in paragraph 2 of resolution 1390 2002.
Перечень имеет чрезвычайно важное значение для осуществления мер, предусмотренных в пункте 2 резолюции 1390 2002.
Systematic implementation of the measures contained in the note by the President of the Security Council(S/2006/507) should be undertaken.
Необходимо обеспечить систематическое осуществление мер, изложенных в записке Председателя Совета Безопасности S/ 2006/ 507.
To report to the Council in writing before 15 July 2004, through the Committee, on the implementation of the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493(2003), with recommendations in this regard;
Представить Совету через Комитет до 15 июля 2004 года письменный доклад об осуществлении мер, введенных пунктом 20 резолюции 1493( 2003), с рекомендациями в этом отношении;
Council members underlined the importance of rigorous implementation of the measures contained in the resolution by all States,
Члены Совета подчеркнули важность неукоснительного выполнения мер, изложенных в резолюции,
To establish liaison with the ECOWAS Committee on the implementation of the measures imposed by paragraphs 5
Установления связи с Комитетом ЭКОВАС по вопросам осуществления мер, предусмотренных пунктами 5
Such a mechanism will help promote implementation of the measures envisaged under the instrument
Такой механизм будет способствовать осуществлению мер, предусмотренных в документе,
The primary responsibility for the implementation of the measures imposed by the Security Council rests with Member States.
Главную ответственность за осуществление мер, введенных Советом Безопасности, несут государства- члены.
Updated report of Ukraine on the implementation of the measures introduced under Security Council resolutions 1267(1999),
Обновленный доклад Украины об осуществлении мер, введенных резолюциями Совета Безопасности 1267( 1999),
The Director underscored that the Fund's efforts in the country had supported the implementation of the measures introduced by the Ministry of Health,
Директор подчеркнула, что работа Фонда в стране способствовала осуществлению мер, введенных министерством здравоохранения,
The Committee also requests the State party to provide information on the implementation of the measures for the protection of children referred to in paragraph 23 of its replies to the list of issues.
Комитет также просит государство- участник представить информацию о выполнении мер по защите детей, перечисленных в пункте 23 ответов на перечень вопросов.
Those options relate to implementation of the measures proposed in the UNOPS action plan to restore its financial viability,
Указанные варианты касались осуществления мер, предложенных в плане действий ЮНОПС по восстановлению его финансовой стабильности,
The Secretariat will submit a comprehensive report on the implementation of the measures called for under General Assembly resolution 50/206 C,
Секретариат представит всеобъемлющий доклад по вопросу об осуществлении мер, предусмотренных в резолюции 50/ 206 C Генеральной Ассамблеи,
To promulgate guidelines in order to facilitate the implementation of the measures imposed by this resolution
Обнародовать руководящие принципы, с тем чтобы содействовать осуществлению мер, введенных настоящей резолюцией,
The primary responsibility for the implementation of the measures imposed by the Security Council rests with Member States.
Главная ответственность за осуществление мер, вводимых Советом Безопасности, лежит на государствах- членах.
With the support of the Monitoring Group, the implementation of the measures imposed in paragraphs 5,
При поддержке Группы контроля-- отслеживание осуществления мер, вводимых пунктами 5,
The Committee invites the State party to provide, in its next periodic report, information on the implementation of the measures referred to in paragraphs 314 to 316 of its periodic report.
Комитет предлагает государству- участнику представить в своем следующем периодическом докладе информацию о выполнении мер, упомянутых в пунктах 314- 316 его периодического доклада.
Council members received a briefing from the Chairman of the Sierra Leone sanctions Committee, Ambassador Chowdhury of Bangladesh, on the implementation of the measures.
Члены Совета заслушали краткое сообщение Председателя Комитета по санкциям в отношении Сьерра-Леоне посла Чоудхури( Бангладеш) об осуществлении мер.
Результатов: 666, Время: 0.0789

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский