Examples of using
Implementation of the measures
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
To establish such guidelines as may be necessary to facilitate theimplementation of the measures imposed above;
Να θεσπίσει τις κατευθυντήριες γραμμές που μπορεί να είναι απαραίτητες για να διευκολυνθεί ηεφαρμογή των μέτρων που επιβάλλονται ανωτέρω.
Establish such guidelines as may be necessary to facilitate theimplementation of the measures imposed above;
Τη θέσπιση εκείνων των κατευθυντήριων γραμμών που ενδεχομένως απαιτούνται για τη διευκόλυνση τηςεφαρμογής των μέτρων που επιβάλλονται ανωτέρω.
France shall present an annual report to the Commission on theimplementation of the measures provided for in this Regulation.
Η Γαλλία υποβάλλει στην Επιτροπή ετήσια έκθεση με αντικείμενο τηνεφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
ELARG HQ will encourage and monitor theimplementation of the measures.
οι κεντρικές υπηρεσίες της ELARG θα ενθαρρύνουν και θα παρα κολουθούν τηνεφαρμογή των μέτρων.
This team will have the task of checking on theimplementation of the measures which have already been adopted.
H ομάδα αυτή θα έχει καθήκον να ελέγξει τηνεφαρμογή των μέτρων που ήδη αποφασίστηκαν.
for private debt restructuring, coupled with further implementation of the measures agreed under the programme.
σε συνδυασμό με περαιτέρω εφαρμογή των μέτρων που έχουν συμφωνηθεί στο πλαίσιο του προγράμματος.
evaluation and implementation of the measures.
την αξιολόγηση και τηνεφαρμογή των μέτρων.
However, it is quite clear to Parliament that theimplementation of the measures is a long way behind schedule.
Ωστόσο, είναι αρκετά ξεκάθαρο στο Κοινοβούλιο ότι ηεφαρμογή των μέτρων έχει μείνει πολύ πίσω.
Implementation of the measures taken pursuant to this Directive may on no account lead, either directly or indirectly,
Η εφαρμογή των μέτρων που λαμβάνονται σε εφαρμογή της παρούσας οδηγίας δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να έχει σαν αποτέλεσμα να αυξήσει,
The Commission may allow exceptions from full implementation of the measures set out in point 66 where those measures would otherwise lead to disproportionate results.
Η Επιτροπή μπορεί να επιτρέπει εξαιρέσεις από την πλήρη εφαρμογή των μέτρων που ορίζονται στο σημείο 66, εάν τα μέτρα αυτά θα είχαν δυσανάλογα αποτελέσματα.
Implementation of the measures put forward in the Package is uneven across the Member States
Η εφαρμογή των μέτρων που περιλάμβανε η δέσμη ήταν ανομοιογενής στα κράτη μέλη
Full implementation of the measures in the revised EU waste legislation package could deliver marine litter reductions of 13% by 2020
Η πλήρης εφαρμογή των μέτρων στην αναθεωρημένη νομοθετική δέσμη της ΕΕ για τα απόβλητα μπορεί να μειώσει τα θαλάσσια απορρίμματα κατά 13 % έως το 2020
the Commission shall defer implementation of the measures it has decided for a period of three months from the date of notification.
η Επιτροπή αναβάλλει την εφαρμογή των μέτρων που αποφάσισε για περίοδο τριών μηνών από την ημερομηνία της ανακοίνωσης.
UNSPECIFIED(1993) Implementation of the measures for the restructuring, modernization
Σχετικά με την εφαρμογή των μέτρων που αποσκοπούν στην αναδιάρθρωση,
a final report to the European Parliament and the Council on theimplementation of the measures provided for in Article 2.
στο Συμβούλιο ενδιάμεση και τελική έκθεση γιατηνεφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 2.
including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution;
μεταξύ άλλων σε σχέση με την εφαρμογή των μέτρωντης παρ. 1 της παρούσας απόφασης.
(d) broad involvement of stakeholders at all stages from conception to implementation of the measures;
(δ) την ευρεία συμμετοχή των ενδιαφερομένων σε όλα τα στάδια από τη σύλληψη έως την εφαρμογή των μέτρων.
Several key aspects related to the Member States' implementation of the measures were further analysed:
Στη συνέχεια, αναλύθηκαν ορισμένες βασικές πτυχές που αφορούσαν τηνυλοποίηση των μέτρων από τα κράτη μέλη:
the Commission will draft a report on theimplementation of the measures adopted within the framework of the recovery plan in the area of cohesion policy within the Union.
η Επιτροπή θα καταρτίσει μια έκθεση σχετικά με τηνεκτέλεση των μέτρων που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο του σχεδίου ανάκαμψης στον τομέα της πολιτικής συνοχής εντός της Ένωσης.
the growth mechanism along with theimplementation of the measures agreed in June would give investors clarity over Greece΄s trajectory, he said.
καθώς και τηνυλοποίηση των μέτρων που συμφωνήθηκαν τον Ιούνιο θα δώσουν στους επενδυτές ξεκάθαρη εικόνα για την πορεία της χώρας, ανέφερε.
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文