ВЫПОЛНЯЕМЫМИ - перевод на Английском

performed
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
carried out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести

Примеры использования Выполняемыми на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Другие различия, которые связаны со степенью ответственности, выполняемыми задачами и условиями работы, также выпадали бы из поля зрения, если бы для распределения чистого дохода домашних предприятий среди работающих членов семьи использовались лишь временные факторы.
Other differences- in levels of responsibility, tasks performed and working conditions- would also be ignored if time inputs alone were used to allocate household enterprise net income among working household members.
Какие проблемы возникают в связи с ролью и обязанностями, выполняемыми центральными органами государств- членов,
What issues exist in relation to the role and duties performed by central authorities of Member States,
Комитет был проинформирован о том, что особое внимание уделяется рискам, связанным с функциями, выполняемыми сотрудниками категории специалистов относительно низкого уровня,
The Committee was informed that particular attention was being paid to the risks associated with functions carried out by relatively low-level Professional staff,
Наряду с расчетами, выполняемыми в процессе работы над новыми проектами,
Along with the calculations performed in the process of working on new projects,
По аналогии с подобными функциями и обязанностями, выполняемыми руководителями канцелярий глав сопоставимых департаментов,
In line with similar functions and responsibilities carried out by the chiefs of the offices of the heads of comparable departments,
Другими процедурами, выполняемыми врачами интервенционной пневмологии, являются жесткая бронхоскопия основных дыхательных путей, суженных из-за внутрипросветного рака,
Other procedures performed by the interventional pneumology services are rigid bronchoscopy of the major airways obstructed by intra-luminal cancer to reanalyze
также проводить различия между функциями, выполняемыми в Нью-Йорке и Женеве.
that a distinction be made between the functions carried out in New York and Geneva.
Заместитель Генерального секретаря отвечает за директивное руководство в вопросах, связанных c функциями по связи с комитетами, выполняемыми Департаментом как в отношении межправительственных органов( например,
The Under-Secretary-General is responsible for directing policy related to the committee liaison functions performed by the Department, with regard to both intergovernmental bodies(e.g.,
опираясь на собственную модель совершенствования, стремиться заручиться внешними оценками своей деятельности в сравнении с аналогичными оценками, выполняемыми по ряду отраслей
it will use its excellence model to seek an external assessment of its performance measured against similar assessments carried out across a range of industries
доказательств в секцию административного обслуживания вместе с выполняемыми задачами по физическому хранению информации,
Evidence Section to the Administrative Section together with the tasks performed on the physical storage of information,
конкретным рискам, связанным с внутренними перевозками, выполняемыми различными видами транспорта автомобильным,
specific risks related to inland transport carried out by the various modes road,
совещание решило сохранить существующую область применения КГПОГ для охвата рисков, связанных с внутренними перевозками, выполняемыми различными видами транспорта автомобильным,
the Ad hoc Meeting decided to maintain the existing scope of the CRTD to cover risks related to inland transport carried out by the various modes road,
слишком сложны для самостоятельной проверки оператором производства, они должны проводиться вместе с контрольными тестами в лаборатории прецизионных измерений, выполняемыми специалистами по обеспечению качества.
operator self-checking during production, measurements accompanying serial production- in addition to inspection testing- had to be carried out in the precision measuring room by quality-assurance specialists.
обеспечивать контроль за всеми работами, выполняемыми строительными бригадами
the oversight of all works carried out by building teams
Участники могут отправить DRSP совместные запросы на продление времени в связи в выполняемыми процедурами, и DRSP
The parties may submit joint requests for extensions of time to the DRSP according to its procedures, and the DRSP
работы по найму со статусом и функциями, выполняемыми сотрудником, и с интересами Организации Объединенных Наций.
employment with the status and functions being discharged by the staff member and with the interest of the United Nations.
наряду с задачами, выполняемыми секретариатом в соответствии с решениями Конференции Сторон.
along with the tasks undertaken by the Secretariat in accordance with the decisions of the Conference of the Parties.
разнообразными функциями, выполняемыми миротворческими операциями в этих процессах.
the various roles undertaken by peacekeeping operations in the process.
записи данных и другими выполняемыми задачами.
recording tasks and other executed tasks.
выполняющего функции по управлению рисками, для обеспечения более тесной увязки выполняемыми Секцией функций.
Strategic Support Team to the Audit Response and Boards of Inquiry Section to ensure closer alignment with its responsibilities.
Результатов: 73, Время: 0.0382

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский