ВЫРАЗИТЬ НАШИ - перевод на Английском

express our
выражаем нашу
высказать наши
заявляем , что мы
to convey our
передать наши
выразить нашу
expressing our
выражаем нашу
высказать наши
заявляем , что мы
to extend our
расширить наши
продлить наше
распространить нашу
выразить наши

Примеры использования Выразить наши на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Позвольте нам выполнить священный долг и выразить наши соболезнования родственникам жертв недавних массовых убийств, совершенных силами ПАР в Кисангани.
Allow us to carry out a sacred duty by expressing our condolences to the families of the victims of the recent massacres by RPA of the population in Kisangani.
Я хотел бы выразить наши самые искренние соболезнования семьям
I would like to express our most sincere condolences to the families
Мы хотели бы выразить наши глубокие соболезнования
We should like to express our deepest sympathy
Мы надеемся получить возможность выразить наши точки зрения на последующих этапах этого процесса.
We hope to have an opportunity to express our views at subsequent stages of this process.
Мы хотели бы выразить наши глубочайшие соболезнования дружественному народу Австрии,
We would like to express our deepest condolences to the friendly people of Austria,
Мы хотим выразить наши надежды, что Италия в скором времени справится с этими трудными временами.
We wish to express our hopes that Italy will soon overcome these difficult times.
Мы вновь хотим выразить наши глубокие соболезнования
Once again, we want to express our profound condolences
В заключение мы хотели бы выразить наши соболезнования в связи с гибелью сотрудников Организации Объединенных Наций в Багдаде.
In conclusion, we wish to express our sorrow at the death of United Nations staff members in Baghdad.
Г-н ЗАКЕОС( Кипр)( перевод с английского): Главная цель моего выступления состоит в том, чтобы выразить наши надежды и чаяния в отношении ускорения темпов работы нашей Конференции по существу.
Mr. ZACKHEOS(Cyprus): The main purpose of my intervention is to express our hope and expectation that the pace of the substantial work of our Conference will be accelerated.
Я хотел бы от имени Генеральной Ассамблеи выразить наши искренние соболезнования семьям погибших.
On behalf of the General Assembly, I would like to express our sincere condolences to the families of the victims.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы вновь выразить наши глубокие соболезнования в связи с кончиной Ясира Арафата.
I wish to take this opportunity, once again, to express our deep condolences on the death of Chairman Arafat.
Г-н аль- Кидва( Палестина)( говорит поанглийски): Позвольте мне прежде всего присоединиться к остальным членам Ассамблеи и выразить наши соболезнования и сочувствие в связи с кончиной президента Томаса Клестиля.
Mr. Al-Kidwa(Palestine): Allow me first to join the Assembly in expressing our condolences and sympathy upon the passing of President Thomas Klestil of Austria.
Ну, иногда мы делаем что-то для того чтобы привлечь внимание, выразить наши чувства в связи с разными событиями.
Well, sometimes we do things to draw attention, To express our feelings about certain issues.
трудно найти адекватные слова, чтобы выразить наши мысли и чувства.
to find adequate words to express our thoughts and feelings.
позвольте мне присоединиться к другим и выразить наши искренние соболезнования Вам
let us join others in expressing our deepest condolences to you,
в ходе которых все мы можем выразить наши чувства без озлобления,
in which we can all express our feelings without rancour,
народа Индонезии выразить наши искренние поздравления
people of Indonesia, express our sincere congratulations
других государств я хотел бы в этот горестный момент выразить наши самые искренние соболезнования скорбящим семьям покойных,
I should like, on this solemn occasion, to convey our most sincere condolences to the bereaved families,
Позвольте мне вначале выразить наши соболезнования австралийской
Let me first express our condolences to the Indonesian
Хотелось бы также выразить наши наилучшие пожелания Генеральному секретарю Конференции по разоружению,
I would also like to extend our best wishes to Mr. Vladimir Petrovsky,
Результатов: 214, Время: 0.0485

Выразить наши на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский