Примеры использования Выразить наши на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Позвольте нам выполнить священный долг и выразить наши соболезнования родственникам жертв недавних массовых убийств, совершенных силами ПАР в Кисангани.
Я хотел бы выразить наши самые искренние соболезнования семьям
Мы хотели бы выразить наши глубокие соболезнования
Мы надеемся получить возможность выразить наши точки зрения на последующих этапах этого процесса.
Мы хотели бы выразить наши глубочайшие соболезнования дружественному народу Австрии,
Мы хотим выразить наши надежды, что Италия в скором времени справится с этими трудными временами.
Мы вновь хотим выразить наши глубокие соболезнования
В заключение мы хотели бы выразить наши соболезнования в связи с гибелью сотрудников Организации Объединенных Наций в Багдаде.
Г-н ЗАКЕОС( Кипр)( перевод с английского): Главная цель моего выступления состоит в том, чтобы выразить наши надежды и чаяния в отношении ускорения темпов работы нашей Конференции по существу.
Я хотел бы от имени Генеральной Ассамблеи выразить наши искренние соболезнования семьям погибших.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы вновь выразить наши глубокие соболезнования в связи с кончиной Ясира Арафата.
Г-н аль- Кидва( Палестина)( говорит поанглийски): Позвольте мне прежде всего присоединиться к остальным членам Ассамблеи и выразить наши соболезнования и сочувствие в связи с кончиной президента Томаса Клестиля.
Ну, иногда мы делаем что-то для того чтобы привлечь внимание, выразить наши чувства в связи с разными событиями.
трудно найти адекватные слова, чтобы выразить наши мысли и чувства.
позвольте мне присоединиться к другим и выразить наши искренние соболезнования Вам
в ходе которых все мы можем выразить наши чувства без озлобления,
народа Индонезии выразить наши искренние поздравления
других государств я хотел бы в этот горестный момент выразить наши самые искренние соболезнования скорбящим семьям покойных,
Позвольте мне вначале выразить наши соболезнования австралийской
Хотелось бы также выразить наши наилучшие пожелания Генеральному секретарю Конференции по разоружению,