ВЫСВОБОДИТЕ - перевод на Английском

release
релиз
высвобождение
выделение
освобождения
выпуска
выхода
освободить
выбросов
отпустите
очереди
free
бесплатный
свободный
свободно
свобода
освободить
вольны
unleash
раскрыть
дайте волю
высвободить
выпустить
развязать

Примеры использования Высвободите на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
при помощи гаечного ключа и высвободите нож из боковой части вала.
using the spanner included in the kit, and slide the blade sideways to free it from the blade cartridge.
Осторожно вставьте нож в шва позади плитка« замок» и высвободите блокировки системы.
Carefully slide the knife into the seam behind the tile's“lock” and disengage the lock system.
Это позволит высвободить международные инвестиции для наиболее нуждающихся стран.
Doing so will free up international investments for countries most in need.
Дайте волю ярости Тесла высвобождая энергию пучков в государственных сил развязывания апокалиптической войны.
Unleash the fury of Tesla releasing energy beams to state forces unleashing an apocalyptic war.
За счет такого эффективного хранения можно высвободить лишний зазор, который остается над палетами.
With such efficient storage, they can free up the excessive clearance distance needed above pallets.
Высвобождено за счет ТО/ расчистки кв.
Released through TS/ clearance.
Это поможет вам высвободить полезное пространство на жестком диске.
This helps you free up useful hard drive space.
Он разрушается, высвобождая лекарство в организм.
It dissolves, releasing the drug into the system.
Высвобожденный фактор функционально активен
The released factor is functionally active
Сколько будет высвобождено в каждый год периода продления?
How much will be released during each year of the extension period?
Это позволит высвободить скудные ресурсы для других регионов мира, особенно для Африки.
This will help free up scarce resources for use elsewhere in the world- particularly Africa.
Расширение финансирования могло бы высвободить потенциал роста сельского хозяйства в развивающихся странах.
Improved financing could unlock the growth potential of agriculture in developing countries.
Это позволит высвободить из тисков нищеты миллионы попавших в них жителей бедных стран.
This will liberate millions in poor countries trapped in the prison of poverty.
Количество ртути, высвобождаемой в ходе операций;
The amount of mercury released during operations;
Высвобожденные в результате этого ресурсы могли бы быть направлены на другую деятельность.
Resources thus released could be diverted to other activities.
Высвобожденные таким образом средства были направлены на борьбу с нищетой,
Those funds have been freed up for poverty alleviation,
Снижение норматива позволит банкам высвободить около 71- 77 млрд.
The rate cut will free up approximately 71-77 billion rubles for banks to use.
Нежелательные вещества могут быть высвобождены в связи с хорошими качествами воды как растворителя.
Undesirable substances can be released by the good solvent properties of water.
Я помог высвободить силу, которая может стереть человечество с лица земли.
I helped unleash a force with the power to wipe mankind from the face of the earth.
Мы должны высвободить его умения и возможности.
We must liberate their skills and their capacities.
Результатов: 48, Время: 0.2183

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский