ВЫСЕЛЕНИЕМ - перевод на Английском

eviction
выселение
изгнание
expulsion
высылка
изгнание
выдворение
исключение
выселение
отчисление
депортация
evictions
выселение
изгнание

Примеры использования Выселением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ее любовь с первого взгляда с выселением идти, сердитый Маньи Роуз
her love at first sight with the eviction to go, angry Magny Rouse
С другой стороны, влияние новшеств, внедрявшихся главным образом более крупными фермерами, на сельскую бедноту зачастую было отрицательным, что было обусловлено вытеснением рабочей силы и выселением арендаторов вследствие механизации фермерского труда
On the other hand, in the cases mainly of larger farmers there were often negative effects on the rural poor due to labour-displacement and eviction of tenants owing to farm mechanization
например с незаконным присвоением земли и насильственным выселением.
their human rights, such as landgrabbing and forced expulsion.
выражает обеспокоенность в связи с продолжающимися разрушениями домов и выселением семей палестинцев в другие районы оккупированной палестинской территории,
Hotel in East Jerusalem, expressed concern at continued house demolitions and evictions of Palestinian families in other parts of the Occupied Palestinian Territory,
связанных с их незаконным выселением и разрушением их домов в греческих административных судах, как это указано в пункте 7. 3 соображений Комитета.
suffered due to their unlawful eviction and the demolition of their homes, as indicated in paragraph 7.3 of the Committee's Views.
СЕ- ЕКРН рекомендовала Албании расследовать все сообщения о дискриминации в связи с выселением и предоставить рома и" египтянам", выселенным из их домов, одинаковые возможности альтернативного размещения
CoE-ECRI recommended that Albania investigate all reports of discrimination connected with evictions and that Roma or Egyptians who were evicted from their homes receive the same possibilities of alternate accommodation
связанных с выселением.
especially in cases of eviction.
Комитет, однако, особенно обеспокоен тем, что семьям оказывается недостаточная поддержка для предупреждения ситуаций, связанных с выселением семей, имеющих детей, из мест их проживания по предписанию суда,
The Committee is, however, particularly concerned that assistance to families is not sufficient to prevent the circumstances related to evictions of families with children from their places of residence by court order,
плохими условиями содержания мужа автора и выселением из их дома представляют собой нарушение статьи 7 в отношении автора сообщения
poor conditions of the author's husband and the eviction from their home constituted a violation of article 7 with regard to the author
В заявлении была выражена гораздо большая поддержка палестинцам в связи со сносом домов и выселением, которые были осуждены как нарушение прав палестинского
The statement was much more supportive of the Palestinians in relation to demolitions and evictions, which were condemned as violations of Palestinian rights under occupation
произвольным выселением и нарушениями имущественных прав.
arbitrary evictions; and property rights violations.
связанных с массовым и насильственным выселением жителей городских и сельских районов20.
violent forced evictions in both urban and rural communities.
Представитель народа батва, проживающего в Бурунди, коснулся серьезной проблемы, связанной с выселением его народа, затрагивающим в первую очередь общину мобаи в провинции Чибитоке,
A representative of the Batwa of Burundi spoke about the serious problem of expulsions affecting his people, especially the Mabayi community in Chibitoke province where
Выразив обеспокоенность в связи с выселением общин, проживающих в Центральном заповеднике Калахари,
Concerned about the removal of communities residing in the Central Kalahari Game Reserve,
в целом не смогло решить эту проблему, ограничившись выселением людей из лагерей,
it generally failed to do more than evict people from the camps,
которые говорят им, что они больше не имеют права жить в государственных домах, и угрожают им выселением.
telling them that they were no longer entitled to live in public buildings and threatening them with eviction.
иной практикой, связанной с насильственным и недобровольным выселением людей из их домов,
other practices involving the coerced and involuntary displacement of people from their homes,
проживанием мирились несколько дней, после чего угрожали выселением, а порой перемещали принудительно.
then threatened with eviction or indeed sent packing without further ado.
совершаемыми Израилем,-- начиная от неправомерных ограничений на передвижение и проведение собраний и кончая выселением и конфискацией земель,-- т. е. действиями,
large-scale violations by Israel ranging from abusive restrictions on mobility and assembly to evictions and confiscation of land, acts which were
разрушением домов и выселением палестинцев из своих домов
home demolitions, and the eviction of Palestinians from their homes
Результатов: 71, Время: 0.1934

Выселением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский