EVICT - перевод на Русском

[i'vikt]
[i'vikt]
выселить
evict
to expel
to remove
displace
изгонять
cast out
expel
drive
banish
evict
exiling
exorcise
выселения
evictions
expulsion
displacement
dispossession
выселять
evict
to expel
to remove
displace
выселяют
evict
to expel
to remove
displace

Примеры использования Evict на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The next day, Jesse's parents evict him from his home after discovering he had been cooking meth in the basement.
На следующий день родители Джесси выселяют его из дома после обнаружения того, что он варил метамфетамин в подвале.
Now, I would like to direct the life-insurance payout to the rent rather than evict the family.
Так что мне бы хотелось направить выплату по страховке на оплату аренды, а не выселять семью.
But without proven danger, the housing authority can not evict you or penalize you in any way.
Но если таковая опасность доказана не будет, вас не могут выселить или применять любые другие меры воздействия на вас.
Companies and state authorities evict people from that land
Компании и государственные власти выселяют людей с этих территорий
we will change the rules so landlords can evict illegal immigrants more quickly.
изменим правила, чтобы арендодатели могли выселять нелегальных иммигрантов быстрее.
Ultimately, that should imply that the association can evict the owner and realize the value of the flat.
В конечном счете это должно подразумевать, что ассоциация может выселить владельца и реализовать стоимость квартиры.
Secondary occupation may at times occur when the perpetrators of human rights abuses forcibly evict residents and subsequently loot property
Вторичное занятие жилья может порой происходить в ситуациях, когда лица, нарушающие права человека, насильно выселяют жителей, а затем грабят их имущество
New powers for councils to crackdown on unscrupulous landlords and evict illegal workers/migrants more quickly.
Новые полномочия для местных советов, чтобы бороться с недобросовестными домовладельцами и выселять незаконных работников и нелегальных иммигрантов более быстро.
The local authorities would not evict those 30 families nor would they leave until an agreement had been reached.
Эти 30 семей не будут выселены местными властями и покинут место проживания только после достижения соглашения.
multi-pronged social kamikaze I evict farmers from their land,
социальный камикадзе. Я выселяю фермеров с их земель.
You can evict her, but she has a legal right to take Daphne with her.
Ты можешь выгнать ее, но у нее есть законное право забрать Дафни с собой.
The obligation to respect means that Governments must not violate the right to food e.g. evict people from their land, destroy crops.
Обязательство уважать означает, что правительства не должны нарушать право на питание например, выгонять людей с их земель, уничтожать посевы.
confiscate Palestinian homes and properties, evict Palestinians from their homes
конфискации палестинских домов и собственности, выселения палестинцев из их домов
confiscate land and evict Palestinians from their homes,
конфисковывать земли и выселять палестинцев из собственных домов,
by relatives who forcibly evict them from their homes.
которые принудительно выселяют их из дома.
it generally failed to do more than evict people from the camps,
в целом не смогло решить эту проблему, ограничившись выселением людей из лагерей,
who threaten that they will never let anyone evict them from their rightful inheritance,
грозятся, что никогда и никому не позволят лишить их законного наследства,
loot their property, evict the Serbs from their homes
разграбляют их имущество, выселяют сербов из их домов
to demolish Palestinian homes, evict Palestinian families,
сносить палестинские дома, изгонять палестинские семьи,
When can a landlord evict me?
В каких случаях домовладелец может выселить жильца?
Результатов: 1770, Время: 0.1074

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский