ВЫГОНЯТЬ - перевод на Английском

to drive out
изгнать
выгонять
прогнать
вытеснить
выбить
expel
высылать
изгнать
исключить
высылки
выгнать
выдворить
изгнания
выселить
kicking
удар
пнуть
пинок
пинать
бить
надрать
кик
пни
ударить
выбить
throw
бросок
кидать
кинуть
сбросить
забросить
закатить
бросить
выбросить
устроить
выкинуть

Примеры использования Выгонять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
они пошли выгонять своих овец.
they went to drive their sheep.
Как Барнстадту, Но тебя- то мы с острова выгонять не собираемся.
Just like Barnstadt, except we won't be throwing you off the island.
Ты не можешь нас выгонять!
You can't turn us out!
Я не хотела выгонять Брэндона.
I don't wanna put Brandon out.
Никто не будет выгонять этих чужаков.
No one is getting rid of those strangers.
Тебе не разрешено никого выгонять.
You're not allowed to ask anybody to leave.
Как же можно меня выгонять?
How can I kick out?
переставали выгонять на пастбища скот.
stopped out to pasture cattle.
Решил их не выгонять.
Chose not to put'em in the thoroughfare.
Не следовало тебя выгонять.
I never should have let you out.
нужно выгонять их из коллектива, высмеивать.
they must be driven out of collectives and ridiculed.
Нельзя друзей безобидных выгонять на улицу, если вы его оттуда принесли,
You can not innocent friends to drive out into the street, if you brought him from there,
мед могут позволить выгонять тонкие волосы с вашего лица.
honey can enable expel to fine hair from your face.
Я должен был помочь тебе выстоять, Вместо того чтобы выгонять тебя, когда ты не справилась.
I-I should have helped you be strong instead of kicking you when you were down.
выращивать пшеницу, и выгонять своих детей на улицу, если они будут тебе перечить?
grow a long beard, and throw your children on the streets when they tell you to?
Вы не можете выгонять меня из операционной, где я могла спасти жизнь
You cannot pull me off of a surgery where I could have saved a life
Можно выгонять людей со своей территории,
One may be pushing people out from one's territory,
Хотя она не должна была выгонять тебя, когда вы так нуждались друг в друге.
But still, that's no reason for her to shut you out just when you needed each other the most.
Обязательство уважать означает, что правительства не должны нарушать право на питание например, выгонять людей с их земель, уничтожать посевы.
The obligation to respect means that Governments must not violate the right to food e.g. evict people from their land, destroy crops.
оккупировать территории других народов, выгонять и убивать коренных жителей
occupy other people's territories, dislodge and kill the original inhabitants,
Результатов: 57, Время: 0.1478

Выгонять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский