VYHODIT - перевод на Русском

уволить
vyhodit
propustit
vyrazit
padáka
vyhodím
vyhodíš
vyhazovem
vykopnout
propustila
vyhodíte
выбросить
vyhodit
zahodit
zbavit
vyhodím
vyhodíte
zahodíš
vyhoďte
zahodím
vyházet
выкинуть
vyhodit
dostat
vykopnout
zbavit
vyhodila
vyhodím
vyhodíte
vykopne
vyšoupnout
vyškrtnout
выгнать
vyhodit
vykopnout
vyhnat
vyloučit
pryč
vyhodil
vykopne
vypudit
vykopli
vyštípat
вышвырнуть
vyhodit
vykopnout
ven
взорвать
odpálit
vyhodit do vzduchu
zničit
vyhodit
nechat vybouchnout
do povětří
vyhození
odpálíme
odpálení
odstřelit
высадить
vysadit
vyhodit
vyložit
vysadím
выставить
udělat
vystavit
vyhodit
vypadala
dát
jako
vykopnout
vylíčit
zesměšnili
vystrčit
бросить
opustit
nechat
hodit
přestat
vzdát
odejít
skončit
rozejít
dát kopačky
házet
сбросить
shodit
obnovit
se zbavit
resetovat
setřást
zhubnout
resetujte
shoďte
svrhnout
házet

Примеры использования Vyhodit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chceš ho vyhodit.
Хочешь выставить его.
Teď můžu vyhodit ten kobereček ve vstupní hale.
Теперь я смогу бросить эте дрянь в фойе.
Vyhodit celou horu do povětří?
Взорвать всю гору?
Slyšel jsem, že chcete všechny jeptišky a mnichy vyhodit na ulici.
Я слышал, вы собираетесь выгнать всех монахов и монахинь на улицу.
byste byla připravená vyhodit J-meho z vašeho projektu.
вы были готовы выбросить Джей- ми из своего проекта.
Proč by měli, když nás můžou vyhodit z přetlakové komory?
Зачем, когда нас можно выкинуть в шлюз?
Možná chtěli to tělo vyhodit, až bude loď na moři?
Может, они собирались сбросить тело в воду, когда корабль будет в море?
Můžeme ho vyhodit na rohu 8 a" já.
Мы можем высадить его на углу 8- й и энной улиц.
Nemůžu ji jen tak vyhodit na ulici!
Я не могу просто вышвырнуть ее на улицу!
Můžeš nás vyhodit z Trenwithu, když budeš chtít.
Можешь выставить нас из Тренвита, если хочешь.
Vyhodit most!
Взорвать мост!
Chtěl jsem to všechno vyhodit.
Я собирался все это бросить.
já jsem ho nemohla vyhodit.
я… Я не могу его выбросить.
Carl je naštvanej, protože… jsem tě nechal vyhodit Chrissy.
Карл расстроился, что я позволил вам выгнать Крисси.
Pùjdete sám, pane Kirkeby, nebo vás musím vyhodit?
Вы уйдете, мистер Киркеби, или мне вас выкинуть?
Možná se pokoušel vyhodit balík marihuany z malého letadla a vypadl.
Может быть, он пытался сбросить тюк марихуаны из небольшого самолета и поскользнулся.
Chtěl vyhodit tohoto porotce, aby se porota začala radit odznovu.
Он хочет исключить этого члена жюри, чтобы присяжным пришлось начинать обсуждения заново.
Můžeš mě vyhodit na rohu.
Можешь высадить меня тут на углу.
Chceš mě vyhodit z vlaku?
Хочешь вышвырнуть меня с поезда?
Můžeš odsud vyhodit ty děti?
Ты можешь выставить отсюда этих детей?
Результатов: 1172, Время: 0.1317

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский