ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫМ - перевод на Английском

highly skilled
высококвалифицированный
высокой квалификации
высококлассных
высоко квалифицированной
высокопрофессиональных
высококвалифицированной рабочей силы
well-trained
хорошо обученный
хорошо подготовленных
квалифицированных
высококвалифицированных
вышколенная
хорошо тренированная
highly-qualified
высококвалифицированных
квалифицированные
высшей квалификации
high
высокий
большой
верховный
высоко
хай
повышенной
старшей
высотой
well-qualified
высококвалифицированных
квалифицированных
высокой квалификации

Примеры использования Высококвалифицированным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Бельгийские больницы оснащены самыми передовыми технологиями и работают высококвалифицированным персоналом.
Belgian hospitals are equipped with the most advanced technologies and run by highly qualified staff.
Мэри Якобссон, доктор права, является исключительно высококвалифицированным специалистом в области международного права.
Marie Jacobsson LLD is a supremely qualified expert in international law.
При этом все производственные процессы в Компании осуществляются высококвалифицированным персоналом.
Moreover, all production processes are carried out by highly qualified personnel of the Company.
Правительство определило пять требований к высококвалифицированным иностранным специалистам.
The Government has established five requirements to highly qualified foreign specialists.
стабильным и высококвалифицированным материалом.
stable provide and high qualified material.
ты живешь рядом с высококвалифицированным, надежным профессионалом в области медицины.
you live across the hall from a highly-trained, trustworthy medical professional.
обеспечение доступа к трудоустройству и высококвалифицированным рабочим местам.
access to employment and high quality work.
который официально является высококвалифицированным специалистом, изначально уплачивает налог на доходы в размере 13.
a foreigner who is officially a highly qualified specialist initially pays just 13% tax.
Благодаря работающим там высококвалифицированным инженерам ничто в продукции бренда не оставлено на волю случая.
Thanks to the highly skilled engineers working there, nothing in the brand's products is left to chance.
Высококвалифицированным специалистам и членам их семей разрешено не вставать на учет по месту пребывания в течение 90 дней с момента въезда в Россию.
Highly qualified specialists and their family members may now reside in Russia for 90 days without registration.
Следует особо отметить, что Роберт Веллер является не только высококвалифицированным практикующим специалистом в области международного частного права,
Weller is not only a highly skilled practicing specialist in the field of international private law,
Анонимность также позволила высококвалифицированным специалистам( например, судьям) выражать свое мнение и действовать объективно.
Anonymity has also permits highly trained professionals such as judges to freely express themselves regarding the strategies they employ to perform their jobs objectively.
Румянцев показал себя высококвалифицированным специалистом- педиатром,
Roumiantsev approved himself a highly qualified specialist in pediatrics,
а также высококвалифицированным персоналом, что имеет существенное значение для проверочной деятельности.
as well as highly skilled personnel, which are essential for verification activities.
И с тех пор радует своих гостей отличным сервисом, высококвалифицированным персоналом и уютной атмосферой.
And since then it pleases its guests with excellent service, highly qualified staff and a cozy atmosphere.
В будущем в так называемом" секторе вторичных услуг" рабочие места будут предоставляться лишь высококвалифицированным работникам.
In future, additional jobs will be available almost only for well-trained staff in the so-called secondary services sector.
являясь высококвалифицированным специалистом по оружию
being a highly trained weapon specialist
мы также помогаем высококвалифицированным рабочим и специалистам в поиске работы в Канаде
we also help highly skilled workers and professionals in finding employment in Canada
его персонал должен быть высококвалифицированным и независимым.
its personnel must be highly qualified and independent.
Поэтому создание социальной сети необходимо заказывать в профессиональной студии веб- дизайна, обладающей необходимыми программными средствами и высококвалифицированным персоналом.
Therefore the best solution is to order social network development in a professional web design studio that has all necessary software tools and highly-qualified personnel at its disposal.
Результатов: 214, Время: 0.0457

Высококвалифицированным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский