WELL-TRAINED - перевод на Русском

хорошо обученный
well-trained
well trained
хорошо подготовленных
well-trained
well-prepared
well trained
well prepared
welltrained
of highly trained
well-educated
well-conditioned
хорошо обученных
well-trained
well trained
квалифицированных
qualified
skilled
trained
well-trained
professional
well-qualified
высококвалифицированных
highly qualified
highly skilled
high-quality
highly-qualified
high-skilled
well-qualified
high-qualified
highly trained
high-calibre
well-trained
вышколенная
well-trained
хорошо тренированная
well-trained
хорошо подготовленные
well-trained
well-prepared
well trained
well prepared
well-educated
хорошо подготовленного
well-trained
well-prepared
well trained
хорошо подготовленный
well-trained
well-prepared
well prepared
well trained
highly trained
wellprepared
хорошо обученная
well-trained
well trained
вышколенную

Примеры использования Well-trained на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's smart, well-trained, and a total narcissist.
Он сообразительный, хорошо обученный и абсолютный нарцисс.
It employs many talented and well-trained wizard.
В ней работают многие способные и хорошо подготовленные мастера.
Several developing countries have now diversified economies and rely on well-trained human resources.
В настоящее время ряд развивающихся стран диверсифицировали экономику и опираются на хорошо подготовленные людские ресурсы.
Providing a well-trained civil service staff for government programmes;
Обеспечение государственных программ хорошо подготовленными гражданскими служащими;
Well-trained group of International sales provide the best service.
Хорошо подготовленная группа в составе международные сбывания обеспечивает самое лучшее обслуживание.
At sixteen he was already a versatile athlete and a well-trained wrestler and boxer.
В шестнадцать- был довольно разносторонним спортсменом и хорошо подготовленным борцом и боксером.
With this well-trained army there will be nothing to stop you.
С этим хорошо обученной армии не будет ничего, чтобы остановить вас.
Very well-trained specialists work in that industry in Russia,
И в России работают очень подготовленные специалисты в этой области,
Well-trained personnel of a software qa company is the key to the success of your business.
Хорошо обученные сотрудники QA компании- это ключ к успеху Вашего бизнеса.
Three well-trained people questioning one man?
Три хорошо тренированных человека допрашивают одного парня?
The Cholazs had well-trained soldiers and more than 5,000 war elephants.
Датчане имели 6000 обученных солдат и еще 5000 ополченцев.
Our service partners need well-trained employees to ensure that your machine operates trouble-free.
Нашим сервис- партнерам необходимы хорошо обученные сотрудники, чтобы Ваша машина работала безотказно.
Well-trained employees are not only smart but above all highly motivated and solution-oriented workers.
Хорошо обученные сотрудники- не только умные, но и мотивированные и ориентированные на результат работники.
Additionally, it requires well-trained researchers to perform correct interpretations of the findings.
Кроме того, необходимы хорошо обученные исследователи для корректной интерпретации результатов.
They're well-trained.
Они очень хорошо обучены.
Blood sampling is done only be well-trained professionals.
Забор крови производится только обученными специалистами.
Installation of the navigation system should be performed by a well-trained specialist.
Установка навигационной системы должна производиться квалифицированным специалистом.
Navigation box installation shall be performed by well-trained specialist.
Установка навигационного блока должна производиться квалифицированным специалистом.
Navigation box installation should be performed by a well-trained specialist.
Установка навигационного блока должна производиться квалифицированным специалистом.
More than 200 of them are highly qualified engineers and well-trained technicians.
Более 200 из них- высококвалифицированные инженеры и хорошо обученные технологи.
Результатов: 396, Время: 0.0783

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский