ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ - перевод на Английском

highly skilled
высококвалифицированный
высокой квалификации
высококлассных
высоко квалифицированной
высокопрофессиональных
высококвалифицированной рабочей силы
highly-qualified
высококвалифицированных
квалифицированные
высшей квалификации
high-skilled
высококвалифицированных
квалифицированных
высокой квалификации
высококвалифицированной рабочей силы
well-qualified
высококвалифицированных
квалифицированных
высокой квалификации
high-qualified
высококвалифицированных
квалифицированных
high qualified
well-trained
хорошо обученный
хорошо подготовленных
квалифицированных
высококвалифицированных
вышколенная
хорошо тренированная
highly-skilled
высококвалифицированный
высокой квалификации
высококлассных
высоко квалифицированной
высокопрофессиональных
высококвалифицированной рабочей силы

Примеры использования Высококвалифицированные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Высококвалифицированные и увлеченные сотрудники составляют основу нашего успеха.
Highly-qualified and enthusiastic employees are the basis of our success.
На нашей кафедре работают высококвалифицированные профессионалы, в том числе практики.
In our department employs highly qualified professionals, including practice.
На кафедре работают высококвалифицированные преподаватели.
Highly skilled teachers work at department.
Высококвалифицированные трудящиеся.
Большинство преподавателей высококвалифицированные учителя, ученые и профессора.
Most of the teachers highly qualified teachers, scholars and professors.
Только самые высококвалифицированные специалисты, прошедшие строгий отбор, становятся преподавателями БВШД.
Only the most highly-qualified specialists who have met our rigorous selection criteria teach at BHSAD.
И заметно больше иностранцев получили право на работу как квалифицированные и высококвалифицированные специалисты.
And noticeably more foreigners were given permits to work as skilled and highly skilled specialists.
Высококвалифицированные сотрудники доступны в Чешской Республике.
Highly qualified employees are available in the Czech Republic.
Поэтому техническое обслуживание воздушных судов имеют право выполнять только высококвалифицированные специалисты.
Therefore, only highly skilled specialists have the right to carry out aircraft maintenance.
Аккредитованные, высококвалифицированные и опытные профессиональные лингвисты.
Accredited, highly qualified and experienced language professionals.
Обучение Высококвалифицированные учителя.
Academics Highly qualified teachers.
На отделении работают высококвалифицированные и талантливые преподаватели.
Highly qualified and talented teachers work there.
Опытный менеджмент, высококвалифицированные технические специалисты.
Experienced management, highly qualified technical staff.
Опытный менеджмент, высококвалифицированные технические специалисты.
Experienced management, highly qualified technical specialists and dedicated employees.
Персонал- только высококвалифицированные специалисты;
Staff- only highly qualified specialists;
Преподаватели: европейские и российские высококвалифицированные эксперты.
Lecturers: European and Russian highly qualified experts.
Нам требуются высококвалифицированные сотрудники.
We need highly qualified staff.
Богатый экспертный опыт и высококвалифицированные рабочие.
Strong expertise and high skilled workers.
Поэтому в наших салонах работают высококвалифицированные специалисты, имеющие глубокие знания о детской обуви.
That's why we employ high caliber staff who are knowledgeable about children's shoes.
В компании работают высококвалифицированные специалисты с большим профессиональным опытом
The company employees are highly qualified specialists with wide professional experience
Результатов: 552, Время: 0.0533

Высококвалифицированные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский