КВАЛИФИЦИРОВАННОГО - перевод на Английском

qualified
квалифицироваться
претендовать
иметь право
квалификации
получить право
требованиям
обладают правом
расценивать
skilled
опытный
умелый
искусный
квалифицированных
квалификации
высококвалифицированных
специалистам
trained
поезд
обучать
обучение
тренироваться
готовить
подготовка
железнодорожной
научить
knowledgeable
знающих
компетентные
осведомлены
хорошо осведомленными
осведомленные
квалифицированный
опытных
хорошо осведомленный
сведущих
знаний
well-trained
хорошо обученный
хорошо подготовленных
квалифицированных
высококвалифицированных
вышколенная
хорошо тренированная

Примеры использования Квалифицированного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пункт 10/ 11: увеличение порога квалифицированного большинства для принятия решений;
Paragraph 10/11: increased threshold of qualified majority for decision-making;
Нехватка квалифицированного персонала Трудности с набором достаточного количества квалифицированного персонала возникают в связи с.
Problems with recruitment of sufficient number of skilled personnel arise due to.
Доля населения, пользующегося услугами квалифицированного медицинского персонала.
Proportion of population enjoying health care by trained personnel.
Привлечение и сохранение в энергокомпаниях квалифицированного персонала;
Retain and maintain qualified personnel within energy companies;
Поиск и подбор квалифицированного персонала.
Search and selection of skilled personnel.
Доля беременных женщин, пользующихся услугами квалифицированного медицинского персонала.
Proportion of pregnant women enjoying health care by trained personnel.
Обучение и подготовка квалифицированного персонала;
To train and prepare qualified personnel; and.
Обеспечение оказания основной и срочной акушерской помощи путем квалифицированного родовспоможения;
Essential and Emergency Obstetric Care by skilled attendants at birth.
Доля детей младшего возраста, пользующихся услугами квалифицированного медицинского персонала.
Infants enjoying health care by trained personnel.
Генеральный директор назначает технически квалифицированного руководителя СВН.
The Director-General appoints a technically qualified head of IOS.
Доля родов в присутствии квалифицированного медицинского персонала.
Proportion of births attended by skilled health personnel Goal 6.
Как я получу оплату за квалифицированного СРА- трейдера?
How do I get paid for the CPA qualified trader?
Превосходная проектная группа 4 и команда квалифицированного рабочего.
Excellent design team and skilled worker team.
В лице Вашей компании мы нашли надежного и квалифицированного партнера.
Your company is a reliable and qualified partner for us.
Ищете квалифицированного метролога, инспектора по качеству,
Looking for a skilled metrologist, quality inspector,
Используется для перекрестной сертификации и квалифицированного подчинения.
Used for cross-certification and qualified subordination.
По данным ДМСО, 86% родов проходили при участии квалифицированного медицинского работника.
The DHS showed that 86% of births were attended by a skilled health provider.
Кроме того, дивиденды от квалифицированного участия освобождены от налогообложения.
In addition, dividends from a qualified participation exempt from taxation.
Этот проект станет вкладом в подготовку квалифицированного персонала методам межкультурного родовспоможения.
This project will contribute to the development of skilled personnel trained to provide intercultural childbirth attendance.
Не могу представить никого, более квалифицированного.
I can't imagine anyone more qualified.
Результатов: 1542, Время: 0.0573

Квалифицированного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский