ВЫШЕУПОМЯНУТОЙ ИНФОРМАЦИИ - перевод на Английском

above-mentioned information
вышеупомянутой информации
вышеуказанную информацию
указанную выше информацию
упомянутая выше информация
вышеупомянутом информационном
вышеупомянутые сведения
above information
вышеуказанная информация
вышеизложенной информации
вышеупомянутая информация
приведенная выше информация
вышеприведенной информации
выше , информацию
указанная информация
вышеуказанные сведения
вышеперечисленных сведений
above mentioned information

Примеры использования Вышеупомянутой информации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С учетом вышеупомянутой информации Специальный докладчик выразил пожелание осуществить миссию по установлению фактов в обе указанные страны,
In view of the information mentioned above, the Special Rapporteur expressed his wish to undertake a fact-finding mission to the two countries; he therefore proposed
Государство- участник признает, что в свете вышеупомянутой информации бытовое насилие широко распространено в Монголии
The State party acknowledges that, in the light of the information provided above, domestic violence is common in Mongolia
Сбор вышеупомянутой информации осуществляется с должным учетом необходимости обеспечения правовой защиты личных досье согласно положениям внутреннего законодательства
The collection of information mentioned above shall be carried out with due regard for the need for legal protection of personnel files, as provided for in the domestic
На основе вышеупомянутой информации и с учетом того факта, что Конвенция не имеет обратной силы, Комитет постановил продолжить рассмотрение информации
On the basis of the above-mentioned information, and bearing in mind that the Convention does not have retroactive effect, the Committee decided
На основе вышеупомянутой информации и учитывая то, что Комитет не может принимать ретроактивные решения, Комитет решил не рассматривать далее информацию
On the basis of the above-mentioned information, and bearing in mind that the Convention does not have retroactive effect, the Committee decided
В свете вышеупомянутой информации Комитет по внутреннему транспорту вновь обратился к секретариату с просьбой продолжить,
Based on the above information, the Inland Transport Committee reiterated its request that the secretariat, in close cooperation
Абсурдность такой ситуации логически вытекает из представленной армянской стороной вышеупомянутой информации, согласно которой Азербайджан якобы объявлял не менее трех раз-- 30 ноября 1920 года,
The absurdity of such proposition logically derives from the aforementioned information provided by the Armenian side, according to which Azerbaijan allegedly declared no less than three times,
Основываясь на вышеупомянутой информации, предоставленной Организацией Исламская конференция
On the basis of the above-mentioned information provided by the Organisation of the Islamic Conference
Меры: ВОКНТА будет предложено рассмотреть вышеупомянутую информацию, представленную секретариатом.
Action: The SBSTA will be invited to consider the above-mentioned information provided by the secretariat.
Пункты связи, в которых может быть получена вышеупомянутая информация.
Points of contact where above information may be obtained.
Комитет просил Председателя направить Украине пригласительное письмо, содержащее вышеупомянутую информацию.
The Committee asked the Chair to send an invitation letter to Ukraine including the above information.
требуется вышеупомянутая информация.
requires the above information.
Банк раскрывает вышеупомянутую информацию в полном объеме,
Bank provides the aforesaid information comprehensive, accurate
Стороны обмениваются вышеупомянутой информацией в соответствии с Основными категориями обмена информацией,
The Parties shall exchange the above-mentioned information in accordance with the basic categories for the exchange of information,
Моя делегация убеждена в том, что вышеупомянутая информация надлежащим образом объясняет реальную ситуацию того времени.
My delegation is convinced that the above-mentioned information adequately explains the real situation of that time.
База данных будет содержать вышеупомянутую информацию, а также некоторые примеры наилучшей практики борьбы с данными явлениями.
Data bank will include the above information as well as selected examples of best practices regarding responses to these phenomena.
Тем не менее невозможно установить, в какой степени вышеупомянутая информация используется в качестве материала для подготовки статей и публикаций исследователями и активистами женского движения.
It is, however, impossible to know the extent to which the above-mentioned information provides inputs for articles and publications by researchers and advocates.
ВОО, возможно, пожелает рассмотреть вышеупомянутую информацию и рекомендовать КС 5 принять проект всеобъемлющего решения.
The SBI may wish to consider the above information, and recommend a draft omnibus decision to COP 5 for adoption.
Учитывая вышеупомянутую информацию, закономерным является необходимость предупреждения появления« брошенных источников».
With the account taken of the abovementioned information, it is obvious that there is a necessity of preventing the"orphan sources" from emerging.
Вышеупомянутая информация доведена до сведения нового Верховного комиссара и будет рассмотрена ею
The above-mentioned information has been brought to the attention of the new High Commissioner
Результатов: 56, Время: 0.0468

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский