ВЫШЕУПОМЯНУТОЙ - перевод на Английском

above-mentioned
вышеупомянутых
вышеуказанных
упомянутых выше
указанных
указанных выше
вышеперечисленных
упомянутом выше
вышеназванных
вышеизложенных
aforementioned
вышеупомянутых
вышеуказанных
указанных
упомянутых
вышеназванных
вышеперечисленных
указанных выше
вышеизложенного
mentioned above
said
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
aforesaid
вышеупомянутых
вышеуказанных
указанных
упомянутых
вышесказанное
указанных выше
вышеназванных
abovementioned
вышеупомянутых
вышеуказанных
указанных
упомянутых выше
указанных выше
вышеперечисленных
вышеназванных
упомянутом выше
foregoing
отказаться
afore-mentioned
вышеупомянутых
вышеуказанных
упомянутых

Примеры использования Вышеупомянутой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во-первых, Турция не является участником вышеупомянутой Конвенции.
In the first place, Turkey is not a party to the said Convention.
Доклад Генерального секретаря, подготовленный во исполнение вышеупомянутой резолюции, приняв во внимание.
The report submitted to it by the Secretary-General in pursuance of the aforementioned resolution, Having heard.
Эти конвенции не содержат вышеупомянутой лазейки.
These conventions do not contain the above-mentioned loophole;
В пункте( a) вышеупомянутой статьи 23 говорится.
Paragraph(a) of the said article 23 provides as follows.
Настоящая записка охватывает только работу, проделанную вышеупомянутой Рабочей группой.
The present note covers only the work done by the abovementioned Working Group.
В которых отражены цели вышеупомянутой статьи.
That reflect the aims of the aforementioned article.
Уплаченная сумма снижается вышеупомянутой комиссией.
The amount paid is reduced by the above-mentioned charge.
Это борозды вышеупомянутой пули.
These are the striations of said bullet.
Туркменистан поддерживает принятие вышеупомянутой резолюции.
Turkmenistan supports the adoption of the aforementioned resolution.
Содержание настоящего доклада соответствует вышеупомянутой структуре.
The present report follows the above-mentioned structure.
взяло на себя инициативу по доработке вышеупомянутой политики.
took an initiative for finalization of said policy.
Это может стать стимулом для более полного соблюдения вышеупомянутой резолюции 2009 года.
This could be an incentive to better adhere to the aforementioned 2009 resolution.
связанных с вышеупомянутой деятельностью.
tools associated with the above-mentioned activities.
Таким образом, Суд присоединяется к возражениям Правительства о вопросах по существу вышеупомянутой жалобы.
The Court therefore joins the Government's objection to the merits of the aforementioned complaint.
Ассоциация представила проект руководства на вышеупомянутой конференции.
The Association presented the draft guide at the above-mentioned conference.
Так Комитет постановил в своей вышеупомянутой резолюции.
That is what the Committee decided in its aforementioned resolution.
Основные цели установлены в вышеупомянутой программе.
The basic targets are set out in the aforementioned programme.
Которые отражают цели вышеупомянутой статьи.
That reflect the aims of the aforementioned article.
Все основано на принципе человеческого достоинства, признанного в вышеупомянутой декларации.
All based on the principle of human dignity recognized in the aforementioned Declaration.
Отрывок из вышеупомянутой немецкой книги Albrecht Weber, Гарабандал.
An excerpt from the above mentioned German book Albrecht Weber, Garabandal.
Результатов: 2301, Время: 0.057

Вышеупомянутой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский