ВЫ ВЕРИЛИ - перевод на Английском

you believed
ты веришь
вы считаете
поверить
вы полагаете
ты думаешь
тебя поверить
вы уверены
по вашему мнению
ты уверен
веруешь
you believe
ты веришь
вы считаете
поверить
вы полагаете
ты думаешь
тебя поверить
вы уверены
по вашему мнению
ты уверен
веруешь

Примеры использования Вы верили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это- то, чему они хотят, чтобы вы верили.
That's what they want you to believe.
Он хочет, чтобы вы верили тому.
He says what he wants you to believe.
Все, что вы увидите, есть то, во что ваши контроллеры хотят, чтобы вы верили.
All you will get there is what your controllers want you to believe.
Они нуждаются в том, чтобы вы верили их лжи.
They need you to believe their lies.
Знаю, что вы верили, что у Тары был роман с Ксандром
I know that you believed tara was having an affair with Xander
Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы
If you believed Moses you would believe me,
Если вы верили в Иисуса Христа,
If you believe in Jesus Christ,
Трое детей вернуться к своим родителям, и все из-за того что вы верили, что ваш сын жив.
Children are going home with their families, All because you believed your son was alive.
Вы верили, что его роль- собирать важную информацию для вас, а на самом же деле получать информацию от" крота"… и передавать Карле.
You believe his role is to bring information'from Witchcraft to you.'His real role is to receive information from the mole'to take back to Karla.
Это должно сказать вам, что все это не является тем, во что вы верили и на что надеялись.
These should tell you that all is not as you believed and hoped it to be.
Потому что вы верили моему суждению, и оно говорит мне, что я не могу дальше, с чистой совестью, продолжать тестирования.
Because you trusted my judgment, and it's that judgment that's telling me I can no longer, in good conscience, let the testing continue.
Помогите мне понять кое-что… как произошло, что вы верили в любовь к кому-то, а теперь никогда больше не хотите его видеть?
Help me understand something… how do you go from believing you love someone to never wanting to see them again?
Они хотят, чтобы вы верили в то, что они Ваши защитники, но это не так.
They want you to believe that they're your protectors, but they're not.
Вы верили в меня и сражались за меня, стояли за меня,
You have believed in me and fought for me…
Я хотел бы, чтобы вы верили словам о произошедших зверствах потому, что я был там».
I would like you to believe that these atrocities happened because I was there.
Вы верили бы там будете даже online попрошайками с входными компенсации где вы можете donate через ваш кредитнаяа кар….
Would you believe there are even online beggars with payment gateways where you can donate through your credit card if you are fe….
Если бы вы верили Моисею, то верили бы и Мне, ибо о Мне он написал.
For if ye had believed Moses, ye would have believed me, for he wrote of me.
верили в лечение, прямо как и вы верили.
believed in the cure just as you have believed.
Вы были слишком маленькой, поэтому память отложилась в вашем подсознании. Вы верили, что семья Жэнь- ваши настоящие родители.
But you were too young, so that memory stayed in your subconscious, leading you to believe that Mr. and Mrs. Ren are your biological parents.
Ваше чувство реальности будет подорвано изнутри, все, во что вы верили, разлетится на мелкие кусочки.
Your sense of reality will implode upon itself as everything you have believed to be true will be shattered forever.
Результатов: 58, Время: 0.0484

Вы верили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский