ВЫ НАРУШИТЕ - перевод на Английском

you breach
вы нарушите
нарушения вами
you break
вы нарушаете
ты разобьешь
сломаешь
вы ломаете
вы разобьетесь
you violate
вы нарушаете
нарушении

Примеры использования Вы нарушите на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Если вы нарушите эти условия, и мы не примем меры, наше право на использование средств правовой защиты в любой другой ситуации, когда вы нарушите условия.
If you breach these conditions and we take no action, we will still be entitled to use our rights and remedies in any other situation where you breach these conditions.
Припоминаю, как, кажется, говорил, что мне придется вас исключить, если вы нарушите еще хотя бы одно школьное правило",- сказал Дамблдор.
I seem to remember telling you both that I would have to expel you if you broke any more school rules, said Dumbledore.
Если вы это сделаете, то вы нарушите немецкий закон
If you do this nevertheless, then you're breaking the German law
Если вы нарушите закон о мятеже, вас повесят на ноке рея.
If you contravene the Mutiny Act you will swing at the yardarm.
Если Вы нарушите условия интернет- магазина
If you breach these On-line Shopping Terms
Если вы нарушите Условия и мы не предпримем никаких действий против вас,
If you breach the Terms and we take no action against you,
Если вы нарушите какое-нибудь правило, мы с Джереми будем обжиматься так страстно,
If you break any of my rules, I will make out with Jeremy so hard,
а также осуществить любые другие имеющиеся права, если( а) Вы нарушите настоящее Соглашение или( б) Вы не оплатите
exercise any other rights it may have, if(a) You breach this Agreement; or(b)
приостановить на неопределенный срок Ваше использование Наших услуг, если Вы нарушите или Мы имеем разумные основания предположить Ваше нарушение представленных Условий Предоставления Услуг.
to immediately terminate or suspend indefinitely Our services to You, if You breach or We have reasonable grounds to believe that You are likely to breach Our Terms and Conditions.
Вы нарушите настоящий Кодекс,
You will breach this Code if you engage
Это может быть совершенно разрушительными, если вы нарушите с кем-то, что вы безумно влюблены
It can be absolutely devastating when you break up with someone that you are madly in love with
Кроме того, AS LHV Finance имеет право требовать уплаты штрафа в сумме до 5% в случае, если Вы нарушите любое другое установленное договором малого кредита обязательство нефинансовое обязательство.
Furthermore, AS LHV Finance will have the right to require a contractual penalty in the amount of up to 5% if you have breached any obligation whatsoever laid down in the consumer loan agreement other than the payment obligation.
Как когда вы нарушаете Его закон?
Like when you violate his law?
Если вы нарушаете это правило, не ожидайте Самоосознания.
If you break this, you cannot expect to realize the Self.
Вы нарушаете трудовую дисциплину.
You violate work discipline.
Вы нарушили закон, вас поймали,
You break the law and you get caught,
понимает что если вы нарушаете условия вашего релиза.
understand that if you violate the terms of your release.
Вы нарушаете их- Вы платите свою пеню.
You break them, you pay your fine.
Ладно, тогда второй вариант в том, что вы нарушили мои конституционные права.
Okay, so option two is that you violate my constitutional rights.
Вы нарушили божьи законы- это совсем другое дело.
You break God's laws, that's a different story.
Результатов: 44, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский