Примеры использования В плаще на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
А первый памятник за воротами- фигура монаха в плаще.
Pack и девушкой в неоновом плаще.
Коллинз, проверь у себя в плаще.
которые любят котов- иллюзионистов в плаще и цилиндре.
там был мужчина в плаще, и он бросился на меня с ножом.
Придя домой, я увидел женщину в плаще и капюшоне, выходившую из дома с вашим ребенком на руках.
Я знаю это, но есть один зануда в плаще, который бегает по моему городу и, похоже, не видит разницы.
Нас грабит вон тот мужик в плаще, и он хочет, чтобы все сложили свои пожитки в этот пакет.
покрытый шрамами и в плаще из драконьей шкуры.
За пять минут прогулки вы наверняка встретите кого-то в шубе, кого-то- в плаще, а кто-то прошагает мимо в одной футболке.
видели фигуру в плаще, которая двигалась с невероятной скоростью как будто была.
Команда выдала очень качественный симфоник- метал, вокалистка в плаще с черепами то и дело переходила на оперный вокал,
Но в плаще у Скотта Ворда обнаружился 9- миллиметровый пистолет,
В плаще и в стрингах. еще раз доказывая, что ничего хорошего в стрингах не получается. Но вот она я, предлагаю снова.
Например, в Манчестере во время войны его запомнили как фигуру в плаще, шагающую по парапетам,
Загадочная фигура в плаще пронзает его пузырь посохом, дотрагиваясь до его лба,
Сорванным голосом вскрикивает человек в плаще и поднимается все выше к луне,
невозможно было идти в Плаще по коридорам, заполненным студентами, в ожидании тележки с едой.
Седой мужчина в черном плаще выглядевший раздраженным,
С крыши неподалеку спрыгнула массивная фигура в плаще и почти бесшумно приземлилась перед ними.