Примеры использования Гармонизацией на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Наряду с гармонизацией торговой политики
Страны Юго-Восточной Европы проявили особый интерес к деятельности, связанной с механизмом" единого окна" и гармонизацией данных, а также к руководящим принципам стратегии электронного бизнеса, разработанным Региональным советником ЕЭК ООН.
Взаимосвязь между МККЗР и международной торговлей закреплена также Соглашением ВТО по применению санитарных и фитосанитарных мер СФС; в котором МККЗР придается статус организации, занимающейся установлением фитосанитарных стандартов и гармонизацией фитосанитарных мер, затрагивающих торговлю.
Сейчас перед Комиссией стоит вопрос не о том, чтобы заниматься гармонизацией законодательства о лицензировании интеллектуальной собственности,
Миссия продолжала свою работу над гармонизацией правовой базы, регламентирующей деятельность сотрудников полиции
Гармонизацией такой политики должны заниматься в первую очередь правительства,
1998 годов, связанных с гармонизацией требований относительно безопасности и экологических характеристик транспортных средств
упрощением и гармонизацией оперативных процедур,
ESA' 95 в статистике Украины наряду с соответствующей гармонизацией других отраслей макроэкономической статистики, в частности статистики государственных финансов, денежно-кредитной статистики,
также повышения транспарентности использования средств в соответствии с гармонизацией структур бюджета в рамках системы Организации Объединенных Наций.
в том числе связанные с непрерывным контрактом и гармонизацией условий службы,
Одно из наиболее перспективных направлений для юристов в сфере АПК будет связано с гармонизацией законодательства Украины
Гармонизацию основных докладов в целях укрепления пропагандистской функции ООН- Хабитат;
Гармонизации национальных законодательств в части обеспечения информационной безопасности.
Гармонизацию национальных законодательств в вопросах обеспечения безопасности;
Поиск путей и средств гармонизации речевого общения в большом городе// Гуманитарные научные исследования.
Гармонизация данных проекта через департамент.
Совершенствования и гармонизации законодательной базы на национальном
Приложение 1- гармонизация таможенного контроля
Гармонизация законов и нормативных актов, связанных с денежными переводами.