TO HARMONIZE - перевод на Русском

[tə 'hɑːmənaiz]
[tə 'hɑːmənaiz]
гармонизировать
harmonize
harmonise
harmonization
унифицировать
harmonize
unify
standardize
to align
standardise
uniform
harmonise
согласовать
agree
harmonize
align
reconcile
negotiate
agreement
coordinate
harmonise
привести
lead
result
cause
bring
give
produce
align
cite
entail
trigger
по согласованию
in consultation
in agreement
on harmonization
in coordination
to harmonize
to agree on
concurrence
of the consistency
consent of
on the harmonisation
в целях согласования
to harmonize
with a view to harmonizing
to align
in order to reconcile
in order to harmonise
with a view to harmonization
in order to coordinate
aimed at the harmonization
with the aim of agreeing
to achieve harmonization of
по гармонизации
on harmonization
to harmonize
on the harmonisation
для приведения
to bring
to align
to harmonize
for the harmonization
for adapting
for matching
order for
for triggering
гармонизовать
harmonized
для унификации
for the unification
for the harmonization
to harmonize
to unify
for standardizing

Примеры использования To harmonize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government would continue to harmonize the rights to assembly
Правительство будет продолжать согласовывать права на собрание
Continue to harmonize the national legislation with international commitments;
Продолжать согласовывать национальное законодательство с международными обязательствами.
It helps Dietsmann to harmonize its practices and procedures,
Оно позволяет компании согласовывать свои приемы и процедуры,
States must endeavour to harmonize their policies in this connection at the appropriate regional level.
Государства должны стремиться согласовывать свою политику в этом отношении на подходящем региональном уровне.
The human rights treaty bodies have continued to harmonize and simplify their working methods.
Договорные органы по правам человека продолжали согласовывать и упрощать свои методы работы.
Consequently it may be difficult to harmonize standards across countries.
Следовательно, может оказаться трудным согласовывать стандарты в различных странах.
It was also important to harmonize the work of the various partners,
Важно также координировать деятельность различных партнеров,
To harmonize the Codes of Practice(CP)
Согласование практических норм( СР)
Need to harmonize the definitions of the duty station.
Необходимость согласования определений места службы.
To harmonize secured transactions laws,
Обеспечивать согласованность законов об обеспеченных сделках,
One of the aims of SPIAC-B is to harmonize social protection standards and definitions.
Одной из целей СМССЗ является согласование стандартов и определений в области социальной защищенности.
Reaffirms the fundamental necessity to harmonize differences in national requirements for professional qualifications.
Подтверждает основательную необходимость в согласовании различных национальных требований в отношении профессиональной квалификации.
Switzerland underscored the efforts of Morocco to harmonize its legislation with international norms.
Швейцария подчеркнула усилия Марокко по согласованию своего законодательства с международными нормами.
The need to harmonize and improve United Nations.
Необходимость согласования и совершенствования систем.
Needs and possibilities to harmonize the Terms and Definitions.
Необходимость и возможности гармонизации терминов и определений.
To harmonize, to the degree possible,
Согласование, насколько это возможно,
The need to harmonize and improve United Nations informatics.
Необходимость согласования и совершенствования информационных.
Agreed on the need to harmonize data on urban transport and mobility;
Согласились с необходимостью гармонизации данных в области городского транспорта и мобильности;
Training workshops organized to harmonize specific tools for networking activities;
Организация учебных рабочих совещаний в целях гармонизации конкретных инструментов для деятельности по налаживанию контактов;
The central objectives of the project were to harmonize and integrate the statistical production.
Основные цели этого проекта заключались в гармонизации и интеграции статистических процессов.
Результатов: 2005, Время: 0.0956

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский