ГЕНЕРАЛЬНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПРИНЯЛА - перевод на Английском

general conference adopted
general conference took
генеральной конференции принять

Примеры использования Генеральная конференция приняла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На своей двенадцатой сессии Генеральная конференция приняла резолюцию GC. 12/ Res. 6,
The twelfth session of the General Conference adopted resolution GC.12/Res.6, which, inter alia,
22 сентября Генеральная конференция приняла резолюцию GC( 39)/ RES/ 3,( см. добавление I). В этой резолюции Генеральная конференция,
On 22 September, the General Conference adopted resolution GC(39)/RES/3(appendix I). By that resolution, the General Conference, inter alia, endorsed the actions
Генеральная конференция принимала подобные решения и в прошлом.
The General Conference had been taking similar decisions in the past, as well.
Совет по промышленному развитию рекомендовал Генеральной конференции принять следующий проект решения.
The Industrial Development Board recommended to the General Conference the adoption of the following draft decision.
Совет, возможно, пожелает рекомендовать Генеральной конференции принять следующий проект решения.
The Board may wish to recommend to the General Conference the adoption of the following draft decision.
Юристы его страны опасаются, что может возникнуть коллизия, если Генеральная конференция примет решение о неиспользованных остатках ассигнований, противо- речащее финансовым положениям.
His country's legal advisers feared that a conflict might arise if the General Conference took a decision on the unutilized balances that contradicted the financial regulations.
Совет по промышленному развитию реко- мендует Генеральной конференции принять к сведению информацию, представленную по просьбе Внешнего ревизора в докумен- те IDB. 20/ 6- PBC. 14/ 5 по вопросам, касающимся ревизии.
The Industrial Development Board recommends that the General Conference take note of the information provided at the request of the External Auditor in document IDB.20/6-PBC.14/5 on audit-related matters.”.
Государства- члены рекомендовали Генеральной конференции принять Лимскую декларацию на ее втором пленарном заседании 2 декабря 2013 года.
Member States recommended that the Lima Declaration be adopted by the General Conference at its second plenary meeting on 2 December 2013.
Совет по промышленному развитию, возможно, пожелает рекомендовать Генеральной конференции принять следующий проект резолюции.
The Industrial Development Board may wish to recommend to the General Conference the adoption of the following draft resolution.
советник Гене- рального директора) говорит, что если Генеральная конференция примет такую резолюцию, то Секретариат сможет разработать эту программу в консультации с государствами- членами.
said that, if the General Conference adopted such a resolution, it would be possible for the Secretariat to draw up the programme in consultation with Member States.
Комитет рекомендовал Совету принять следующий проект решения:" Совет по промышленному разви- тию рекомендует Генеральной конференции принять к сведению информацию, представленную по просьбе Внешнего ревизора в документе IDB. 20/ 6- PBC. 14/ 5 по вопросам, касающимся ревизии.
The Committee recommended to the Board the adoption of the following draft decision:"The Industrial Development Board recommends that the General Conference take note of the information provided at the request of the External Auditor in document IDB.20/6-PBC.14/5 on audit-related matters.
Тем не менее Совет реко- мендовал Генеральной конференции принять к све- дению информацию, представленную по просьбе Внешнего ревизора в документе IDB. 20/ 6 по вопро- сам,
However, the Board recommended that the General Conference take note of the information provided at the request of the External Auditor in document IDB.20/6 on audit-related matters(IDB.20/Dec.3),
Рекомендовал Генеральной конференции принять к сведению, что все активы,
Recommended that the General Conference take note that all assets,
бюджетным вопросам( IDB. 20/ 2) рекомендовать Генеральной конференции принять к сведению информацию, изложенную по просьбе Внешнего ревизора в документе IDB. 20/ 6.
Budget Committee(IDB.20/2), the Board should recommend that the General Conference take note of the information provided at the request of the External Auditor in document IDB.20/6.
спрашивает, следует ли Генеральной конференции принимать отдельную резолюцию.
asked whether it was necessary for the General Conference to adopt a separate resolution.
Когда Генеральная конференция принимала это решение в декабре 2007 года( GC. 12/ Dec. 10),
When General Conference took this decision in December 2007,(GC.12/Dec.10), the point regarding
Рекомендовал Генеральной конференции принять к сведению подход, намеченный для рамок среднесрочной программы, принимая во внимание общие направления, изложенные в докумен-
Recommended that the General Conference take note of the approach outlined for the medium-term programme framework taking into account the general orientation contained in document IDB.23/4-PBC.16/5
постановил рекомендовать Генеральной конференции принять следующую резолюцию.
to recommend to the General Conference the adoption of the following resolution.
Напоминая также о том, что та же сессия Генеральной конференции приняла к сведению резолюцию,
Recalling also that at the same session the General Conference took note of, and allocated funds for,
ЮНЕСКО на своей двадцать пятой Генеральной конференции приняла новую стратегию в области коммуникации,
at its twenty-fifth General Conference, had adopted a new communication strategy,
Результатов: 63, Время: 0.0402

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский