ГЕНЕРАЛЬНОГО АТТОРНЕЯ - перевод на Английском

attorney general
генеральный прокурор
генеральный атторней
генпрокурор
генеральную прокуратуру
of the attorney-general
генерального атторнея
в генеральную прокуратуру
в генерального прокурора
attorney-general's
генерального прокурора
генерального атторнея
генеральная прокуратура
attorneygeneral
генеральный прокурор
генеральный атторней
генеральной прокуратуре
главный прокурор
attorney-general
генеральный прокурор
генеральный атторней
генпрокурор
генеральную прокуратуру
of the attorney general
генерального атторнея
в генеральную прокуратуру
в генерального прокурора

Примеры использования Генерального атторнея на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Большинство штатов со статутами, касающимися сбора пожертвований, уполномочивают генерального атторнея штата возбуждать судебное преследование за любые нарушения, включая мошенничество и обман.
Most states with solicitation statutes authorize the state attorney general to prosecute violations, including fraud and misrepresentation.
Представитель Ямайки пообещал довести обеспокоенность Комитета до сведения сотрудников Бюро Генерального атторнея в Кингстоне с целью принятия правительством возможных мер.
The Jamaican representative had promised to convey the Committee's concern to the Office of the Attorney-General in Kingston, with a view to possible action by the Government.
Канцелярия Генерального атторнея Республики Кения хотела бы поздравить Рабочую группу с успешно проделанной работой.
The Office of the Attorney General of the Republic of Kenya wishes to congratulate the Working Group for a job well done.
заместитель генерального атторнея Республики, 1979- 1983 годы.
Deputy Attorney-General of the Republic, 1979-1983.
по мнению государственного секретаря или генерального атторнея, пытаются въехать на территорию Соединенных Штатов, с тем чтобы угрожать безопасности этой страны;
who the Secretary of State or Attorney General find seek to enter the United States to endanger U.S. security;
подготовке молодых юристов и расширении управления Генерального атторнея.
training of young lawyers and expansion of the Attorney-General's office.
Раньше Бюро Генерального атторнея расширило сферу своих услуг и выступает в интересах другой стороны или других сторон.
In the past, the Office of the Attorney General extended its service in acting for the other party or parties.
Однако один из друзей, который помогает автору, получил 27 ноября 2008 года письмо от Генерального атторнея с просьбой указать сумму компенсации, на которую согласился бы автор.
However, a friend who assists the author received a letter from the Attorney-General on 27 November 2008 requesting him to provide a figure of how much compensation the author would settle for.
Управлению Генерального атторнея необходима техническая помощь в деле подготовки обвинителей в области ведения уголовного преследования в связи с террористическими преступлениями; и блокирования и изъятия средств террористов.
The Office of the Attorney General desires technical assistance in the training of prosecutors in the prosecution of terrorist offences; and the freezing and forfeiture of funds of terrorists.
Другие сотрудники прокуратуры назначаются административным решением по рекомендации Генерального атторнея.
The other members of the Department of Public Prosecutions are appointed by an administrative decision upon the Attorney-General's recommendation.
является одним из приоритетов Президента Буша и Генерального атторнея.
was a priority of President Bush and the Attorney-General.
В настоящее время Конвенция находится на рассмотрении в министерстве внутренних дел и Управлении Генерального атторнея на предмет ее ратификации и осуществления.
Officials at the Ministry of Foreign Affairs and the Office of the Attorney General are reviewing the convention for ratification and implementation.
Генерального атторнея Англии( 1559- 1581) и мастера свитков( 1581- 1593),
Attorney General between 1559 and 1581
Предполагаемый исполнитель преступления не может быть предан суду в Новой Зеландии при отсутствии согласия Генерального атторнея.
An alleged perpetrator would not be tried in New Zealand in the absence of the consent of the Attorney General.
Последние решения Европейского суда по правам человека в отношении имевших место на Кипре нарушений и полномочия Генерального атторнея по назначению участников уголовного расследования.
Recent findings of violations against Cyprus by the European Court of Human Rights and the power of the Attorney-General to appoint criminal investigators.
В целях защиты от превышения рамок преследований помощник Генерального атторнея, директор отдела по уголовным делам,
In order to protect against overreaching prosecutions, the Assistant Attorney General of the Criminal Division must approve the initiation
о чем свидетельствует дело Рой Кларк против Генерального атторнея CCPR/ C/ ZMB/ 3, пункт 259.
as demonstrated by the case of Roy Clarke v. the Attorney General CCPR/C/ZMB/3, para. 259.
которые были доведены до сведения Генерального атторнея для принятия соответствующих мер.
torture were proved and were referred to the Attorney General for action.
Специальные методы расследования, не связанные с" непосредственным воздействием" на людей, могут применяться с согласия Генерального атторнея статья 435 Е( 3) УК.
Special investigative techniques that are"non-intrusive" can be conducted upon consent by the Attorney General Article 435 E(3) CC.
В одном государстве специально для того, чтобы заниматься вопросами, связанными с деятельностью Отдела национальной безопасности, был назначен помощник Генерального атторнея.
In one State the Assistant Attorney General was designated specifically for matters related to the National Security Division's activities.
Результатов: 210, Время: 0.0576

Генерального атторнея на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский