ГЕНЕРАЛЬНОЙ ПРОКУРАТУРЕ - перевод на Английском

office of the prosecutor-general
генеральная прокуратура
управлению генерального прокурора
канцелярия генерального прокурора
главная прокуратура республики
office of the attorney-general
генеральная прокуратура
управление генерального прокурора
канцелярия генерального прокурора
канцелярия генерального атторнея
prosecutor-general's office
генеральная прокуратура
генпрокуратуры
ГПУ
attorney-general's office
генеральной прокуратуры
канцелярии генерального прокурора
управление генерального прокурора
судебной прокуратуры
генеральная судебная прокуратура республики
управления генерального атторнея
the office of the procurator-general
генеральная прокуратура
генеральная прокуратура республики узбекистан
генеральной прокуратурой республики казахстан
procurator-general's office
генеральной прокуратуры
генеральной прокуратуры республики узбекистан
генеральная прокуратура российской федерации
генеральной прокуратурой республики казахстан
attorney general's department
the office of the attorneygeneral

Примеры использования Генеральной прокуратуре на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ИМООНТ продолжала оказывать поддержку Генеральной прокуратуре в рассмотрении дел,
UNMIT continued channelling support to the Office of the Prosecutor-General to deal with Commission of Inquiry
В Генеральной прокуратуре была создана группа по борьбе с коррупцией, а Верховный суд назначил судей в состав антикоррупционного трибунала.
An anti-corruption unit has been established in the Office of the Attorney-General, and the Supreme Court has appointed judges to an anti-corruption tribunal.
Рабочим органом межведомственной группы является Управление по борьбе с организованной преступностью и коррупцией при Генеральной прокуратуре.
The Secretariat/working body of this inter-institutional group is the Office for Combating Organised Crime and Corruption in the General Prosecutor's Office.
Все расследования с самого начала должны быть зарегистрированы в Генеральной прокуратуре, после чего прокуроры должны участвовать на всех стадиях судопроизводства.
All investigations must be registered with the Prosecutor-General's Office at the outset and prosecutors are then involved at every stage of proceedings.
Отсутствие в Генеральной прокуратуре четкой регистрации лиц, утверждающих, что они подверглись пыткам.
The failure of the Attorney General's Office to keep a precise register of persons who claim that they have been tortured.
препровожден в Генеральную прокуратуру, где 15 мая 1999 года один из сотрудников Департамента государственного преследования, работающий в Генеральной прокуратуре, допросил его.
where he was questioned on 15 May 1999 by a member of the Department of Public Prosecutions employed at the Office of the Prosecutor-General.
легализацией преступных доходов при Генеральной прокуратуре Республики Узбекистан.
Legalization of Criminal Income under the General Prosecutor's Office of the Republic of Uzbekistan.
В Генеральной прокуратуре и в каждой районной и краевой прокуратуре был назначен прокурор,
In the Prosecutor-General's Office and in each district and regional prosecution service, a prosecutor specializing
Статья 22 Органического закона о Генеральной прокуратуре( Закон№ 4 от 1990 года)
Article 22 of the Organization Statute of the Attorney-General's Office(Act No. 4 of 1990)
С 2010 года он работает штатным сотрудником в Союзной генеральной прокуратуре, где дает государственным ведомствам юридические консультации по международным и межазиатским правовым вопросам.
Since 2010, he has been working as a staff officer at the Union Attorney General's Office, where he has been giving legal advice to the government Department concerning international and Asian legal affairs.
которого журналисты и общественные активисты уличили в укрывательстве коррупции в Генеральной прокуратуре.
social activists caught red-handed trying to cover-up corruption in the General Prosecutor's Office.
В Генеральной прокуратуре эксперту сообщили о том, что в стране существует институт" семьи,
At the Office of the Procurator-General of the Nation, the Expert was told of an institution known as"Family,
Другим предметом озабоченности является маленький бюджет, выделяемый Генеральной прокуратуре, которая немало делает для защиты прав человека.
Another source of concern was the low budget assigned to the Attorney-General's Office, which had done much to defend human rights.
Правительство поручило Генеральной прокуратуре приложить все усилия для установления фактов,
The Government has asked the Prosecutor-General's Office to do its best to establish the facts,
Все сотрудники новых инспекционных групп в министерстве юстиции, Генеральной прокуратуре и Верховном суде проходят обучение в целях борьбы с коррупцией и повышения эффективности работы судебных органов.
All staff of the new Inspection Units at Ministry of Justice, Attorney General's Office, and Supreme Court trained to curb corruption and improve the performance of the Judiciary.
Наконец, была издана административная инструкция 2/ 2013 с целью согласования следственных критериев в Генеральной прокуратуре и установления общих руководящих принципов возбуждения уголовного преследования.
Finally, administrative instruction No. 2/2013 was issued with the aim of coordinating the investigative criteria in the General Prosecutor's Office and of establishing common guidelines on the exercise of penal action.
Такая статистика может собираться как в Генеральной прокуратуре, так и в Верховном суде.
Such statistics could be collected by both the Office of the Procurator-General and the Supreme Court.
Он также принимает во внимание аналогичные показания свидетелей, данные ими Генеральной прокуратуре, из которых явствует, что вторжение в частные дома потерпевших носили незаконный характер.
It also takes note of the corroborating testimony gathered from witnesses by the Attorney-General's Office showing that the procedures were carried out illegally in the private houses where the victims were staying.
министерству юстиции, Генеральной прокуратуре и секретариату Президента для выполнения.
the Ministry of Justice, the Attorney General's Department and the Presidential Secretariat for implementation.
помощь министерству юстиции и Генеральной прокуратуре региона Сомалиленд.
assistance to the Ministry of Justice and the Attorney General's Office in the region of Somaliland.
Результатов: 477, Время: 0.0686

Генеральной прокуратуре на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский