ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ СОГЛАШАЕТСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Генеральный секретарь соглашается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
пункт 10), в соответствии с которой Генеральный секретарь соглашается с единогласно вынесенными ОАК рекомендациями,
10) that the Secretary-General would accept unanimous JAB recommendations,
В связи с вопросом о сотрудниках миссий, набираемых на местной основе для проведения миротворческих операций Организации Объединенных Наций, Генеральный секретарь соглашается с рекомендацией Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом о том, чтобы Организация была обязана предоставлять более высокую степень
With respect to locally recruited mission staff of United Nations peace operations, the Secretary-General concurs with the recommendation of the Staff-Management Coordination Committee that the Organization has an obligation to offer both greater job security for the duration of a mission
Хотя Генеральный секретарь соглашается с этим выводом, следует подчеркнуть, что политика бюджетных ограничений,
While the Secretary-General concurs in that finding, it must be pointed out that the policy of budgetary restraint,
Генеральный секретарь согласился с указанными рекомендациями там же, пункт 165.
The Secretary-General agrees with those recommendations ibid., para. 165.
Генеральный секретарь согласился с этой рекомендацией, и она полностью выполнена.
This recommendation has been accepted by the Secretary-General and has been fully implemented.
Представитель Генерального секретаря согласился с указанной рекомендацией УСВН.
The representative of the Secretary-General accepted the recommendation of OIOS.
Представитель Генерального секретаря согласился с указанной рекомендацией.
The representative of the Secretary-General accepted the recommendation.
Представитель Генерального секретаря согласился с указанными рекомендациями.
The representative of the Secretary-General accepted the recommendations.
Генеральный секретарь согласился с тем, что трибунал по спорам
The Secretary-General agrees that the Dispute Tribunal
Генеральный секретарь согласился с рекомендацией Группы о том, что официальная система должна обладать юрисдикцией в отношении дисциплинарных вопросов A/ 61/ 205, пункт 77b.
The Secretary-General agrees with the Panel's recommendation that the formal system should have jurisdiction over disciplinary matters A/61/205, para. 77 b.
Кроме того, Генеральный секретарь согласился с рекомендацией Комитета в отношении необходимости принятия следующих мер по обеспечению подотчетности руководителей.
In addition, the Secretary-General agrees with the Committee's recommendation for the following measures to ensure managerial accountability.
Генеральный секретарь согласился с этой рекомендацией и напомнил соответствующим департаментам
The Secretary-General agrees with this recommendation and has reminded the appropriate departments
Генеральный секретарь согласился с предложениями Комитета и отразил их в документах А/ 63/ 285,
The Committee's proposals were accepted by the Secretary-General and are incorporated in documents A/63/285,
Генеральный секретарь согласился с мнением своего Личного посланника
The Secretary-General shared the views of his Personal Envoy
Генеральный секретарь согласился с этой просьбой в письме на имя президента Карзая от 3 марта 2003 года.
The Secretary-General acceded to this request in a letter to President Karzai on 3 March 2003.
Представитель Генерального секретаря согласился с указанной рекомендацией и информировал УСВН о том, что руководство Операционной секции уже обновлено.
The representative of the Secretary-General accepted the recommendation and informed OIOS that it had already updated the Operations Section manual.
Представитель Генерального секретаря согласился с рекомендацией УСВН пересмотреть существующие процедуры операций по купле- продаже
The representative of the Secretary-General accepted the recommendation of OIOS to revise the existing trading procedures and indicated that it
Представитель Генерального секретаря согласился с указанной рекомендацией
The representative of the Secretary-General accepted the recommendation and advised OIOS that,
В августе 2010 года Специальный представитель Генерального секретаря согласился делегировать полномочия по набору персонала на уже имеющиеся должности вплоть до Д- 1.
In August 2010, the Special Representative of the Secretary-General accepted delegation of recruitment(on-boarding) authority up to D-1.
Специальный представитель Генерального секретаря согласился с таким подходом и знал обо всех случаях,
The Special Representative of the Secretary-General had concurred with this line of approach,
Результатов: 65, Время: 0.0391

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский