ГЕНЕРАЛ-ЛЕЙТЕНАНТУ - перевод на Английском

lieutenant general
генерал-лейтенант
генераллейтенанта
получил звание генерал-лейтенанта
lt. gen
lieutenant-general
генерал-лейтенант
генераллейтенанта
получил звание генерал-лейтенанта
generalleutnant
генерал-лейтенанту

Примеры использования Генерал-лейтенанту на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это письмо вручил генерал-лейтенанту Кхин Ньюну заместитель Генерального секретаря Рафиуддин Ахмед,
The letter was handed in person to Lieutenant-General Khin Nyunt by Under-Secretary-General Rafeeuddin Ahmed,
Командующему Силами Временных сил Организации Объединенных Наций по обеспечению безопасности в Абьее( ЮНИСФА) генерал-лейтенанту Йоханнесу Тесфамариаму за ту преданность делу
Head of Mission and Force Commander of the United Nations Interim Security Force for Abyei(UNISFA), Lieutenant General Yohannes Tesfamariam, for his commitment
Командующему Силами генерал-лейтенанту Йоханнесу Тесфамариаму
Force Commander, Lieutenant-General Yohannes Tesfamariam,
гну Влосовичу, генерал-лейтенанту Хвану, а также всем мужчинам
Mr. Wlosowicz, Lieutenant-General Hwang and the men
включая формирования, верные генерал-лейтенанту Джорджу Атору( эксНОАС),
including forces loyal to Lieutenant-General George Athor(former SPLA),
Кроме того, я хотел бы выразить свою признательность главе Миссии генерал-лейтенанту Тадессе Вереде Тесфаю и сотрудникам ЮНИСФА за
Moreover, I would like to extend my gratitude to the Head of Mission, Lieutenant General Tadesse Werede Tesfay,
Специальный докладчик сообщил генерал-лейтенанту Миа Тинн,
the Special Rapporteur told Lt. Gen. Mya Thinn that,
Командующему Силами генерал-лейтенанту Йоханнесу Тесфамариаму
Force Commander, Lieutenant General Yohannes Tesfamariam,
он был непосредственно подотчетен генерал-лейтенанту Хусейну Камелю, бывшему тогда министром промышленности и военного производства, а не генерал-лейтенанту Амеру Хамуди Эль- Саади,
they reported directly to Lieutenant General Hussein Kamel, then Minister of Industry and Military Industrialization, rather than to Lieutenant General Amer Hamoodi Al-Saadi,
Кроме того, я хотел бы выразить мою признательность главе миссии генерал-лейтенанту Тадессе Вареде Тесфаю и сотрудникам ЮНИСФА за
Moreover, I would like to extend my gratitude to the UNISFA Head of Mission, Lieutenant-General Tadesse Werede Tesfay,
доведена информация о письме, направленном Вами генерал-лейтенанту Амиру Рашиду в ответ на его письмо от 25 декабря 1997 года.
I have learned of the letter that you addressed to Lieutenant General Amer Rashid in reply to his letter of 25 December 1997.
Кроме того, я хотел бы выразить глубочайшую признательность главе Миссии генерал-лейтенанту Тадессе Вереде Тесфаю и сотрудникам ЮНИСФА за
Moreover, I would like to extend my deep appreciation to the Head of Mission, Lieutenant-General Tadesse Werede Tesfay,
заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира, и генерал-лейтенанту Чикадибиа Обиакору военному советнику Департамента операций по поддержанию мира Секретариата.
to Mr. Alain Le Roy, UnderSecretaryGeneral for Peacekeeping Operations, and Lieutenant General Chikadibia Obiakor, Military Adviser of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat.
Кроме того, я хотел бы выразить свою признательность главе Миссии, генерал-лейтенанту Тадессе Вереде Тесфаю, и сотрудникам ЮНИСФА за
Moreover, I would like to extend my gratitude to the Head of Mission, Lieutenant-General Tadesse Werede Tesfay,
Кроме того, выражаю признательность главе Миссии генерал-лейтенанту Тадессе Вереде Тесфаю
Moreover, I extend my gratitude to Head of Mission, Lieutenant-General Tadesse Werede Tesfay,
Командующему силами генерал-лейтенанту Джону Сандерсону,
the Force Commander, Lieutenant-General John Sanderson,
г-ну Ясуси Акаси и командующему СООНО в Республике Боснии и Герцеговине генерал-лейтенанту Руперту Смиту.
copied to Mr. Yasushi Akashi, the Special Representative of the Secretary-General, and Lieutenant-General Rupert Smith, UNPROFOR commander for the Republic of Bosnia and Herzegovina.
приступившей к осуществлению операции<< Объединенный защитник>>, генерал-лейтенанту Шарлю Бушару Канада.
Combined Joint Task Force Operation Unified Protector(Lieutenant-General Charles Bouchard of Canada), was completed on 31 March 2011.
проявленные при этом мужество и героизм генерал-лейтенанту Сергею Георгиевичу Трофименко присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина
for displaying courage and heroism, Lieutenant-General Sergei G. Trofimenko was awarded the title Hero of the Soviet Union with the award of the Order of Lenin
На том же заседании Совет постановил также направить приглашения на основании правила 39 своих временных правил процедуры генерал-лейтенанту Карлусу Алберту дус Сантусу Крусу,
At the same meeting, the Council also decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Lieutenant General Carlos Alberto dos Santos Cruz,
Результатов: 55, Время: 0.0596

Генерал-лейтенанту на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский