ГЕРМЕТИЧНЫХ - перевод на Английском

sealed
уплотнение
печать
уплотнитель
нерпа
герб
тюленей
пломбы
запечатать
уплотнительное
прокладку
hermetic
герметичных
герметической
герметика
полного
airtight
воздухонепроницаемый
герметичный
железное
герметические
герметично
pressurized
давление
герметизируйте
leak-proof
герметичный
герметичность
watertight
водонепроницаемый
герметичным
влагонепроницаемой
водонепроницаемость
leakproof
герметичными
герметичность

Примеры использования Герметичных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Опыты проводились в герметичных золотых или платиновых ампулах в вертикальном положении.
The experiments were performed in hermetically sealed gold or platinum ampoules at vertical position.
Применяется для герметичных водонагревателей согласно DIN 4753 Часть 1 и DIN 1988.
For closed water heaters in compliance with DIN 4753, Part 1 and DIN 1988.
Широкий ассортимент резьбовых смазок Goop обеспечивает легкость монтажа герметичных соединений.
Our wide selection of Goop thread lubricants makes assembling leak-tight connections even easier.
Люминесцентные лампы, содержащие ртуть, хранятся в герметичных стальных контейнерах;
Luminescent lamps, containing mercury are stored in tight steel containers;
Щиты и посты выполняются в герметичных металлических или пластиковых шкафах с элементами управления и индикации.
Control panels are made in sealed metal or plastic housings with control and indication elements.
Изготовление многоместных герметичных корзин и поглощающих вставок, которые используются для обеспечения ядерной безопасности, осуществляет завод НСОиТ.
The Non-standard Equipment and Piping Production Plant produces multi-assembly sealed baskets and absorbers used to ensure nuclear safety.
Накрытие отходов изготавливают из герметичных тканей, устойчивых в воздействию биогаза- метана, вырабатывающегося в процессе гниения отходов.
The waste covering is produced of hermetic fabric, proof against biogas- methane from degradation of waste.
По словам Аки Миккельсона, при проектировании систем вентиляции для герметичных зданий, построенных с применением энергосберегающих технологий, следует рассмотреть различные варианты и тщательно выполнить расчеты.
Aki Mikkelson says that designing a ventilation system for an airtight, energy-efficient building requires thorough research of the various options and careful calculations.
Не допускается разогревание жидкостей и других пищевых продуктов в герметичных контейнерах, так как это может привести к взрыву.
Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
простое в использовании средство как для герметичных, так и полугерметичных компрессоров практически любого размера, которые работают с полиэстерными маслами.
easy to use treatment for both hermetic and semi-hermetic compressors of virtually any size that operates with Polyol Ester lubricants.
простое в использовании средство как для герметичных, так и полугерметичных компрессоров практически любого размера,
easy to use treatment for both hermetic and semi-hermetic compressors of virtually any size that operate with mineral
После крушения в распоряжении выживших имелось три герметичных комнаты, один скафандр,
They have at their disposal three airtight rooms, one spacesuit,
Для вуферов в герметичных корпусах установите регулятор на любую частоту в диапазоне от 30 до 50 Гц.
For woofers in sealed boxes, set the control to any value you prefer, between 30Hz and 50Hz.
Модульная архитектура также стремится к стандартизации внутреннего диаметра или ширины герметичных отсеков, при этом оборудование и мебель располагаются вдоль окружности.
It also tends to standardize the internal diameter or width of pressurized rooms, with machinery and furniture placed along the circumference.
В 1993 году в качестве партнера в области размещения герметичных компрессоров и автоматики был выбран DANFOSS,
In 1993 DANFOSS was chosen as our partner for distribution of hermetic compressors and automation, which was a turning point
Все пищевые продукты нужно хранить в герметичных упаковках, мусор запечатывать в пакеты
All food products should be stored in sealed packages, sealed in trash bags
Любая асбестовая пыль или отходы, состоящие из рыхлого асбестосодержащего материала, должны храниться и транспортироваться в герметичных контейнерах.
Any asbestos dust or waste consisting of friable material containing asbestos must be stored and transported in airtight containers.
Пылеугольное топливо будет изготавливаться на уже имеющихся мощностях ММК имени Ильича и в герметичных цистернах транспортироваться на« Азовсталь» по железной дороге.
The pulverized coal will be produced at the readily available facilities at Mariupol Ilyich Iron and Steel Works and supplied to Azovstal in leak-proof railway tank wagons.
других химически нейтральных паров и газов из герметичных объемов.
other chemically neutral vapors and gases from pressurized volume.
возведения земляных валов или создания герметичных дренажных систем траншеи,
installing crash barriers or embankments or by building a watertight drainage system ditches,
Результатов: 118, Время: 0.0511

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский