ГЕРОИЧЕСКИ - перевод на Английском

heroically
героически
геройски
heroic
героический
герой
геройские
героик
героично
героизм
доблестный
богатырского
valiantly
отважно
доблестно
мужественно
храбро
героически

Примеры использования Героически на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Схватив героически раскаленную сковородку прихваткой, он швырнул ее в мойку
Grasping a heroically burning hot frying pan rag,
Ино сказал, что песня всегда« звучала величественно и героически» и что у него« в голове уже было то самое слово-„ герои“» еще до того, как Боуи написал текст песни.
Eno said the song always"sounded grand and heroic" and that he had"that very word- heroes- in my mind" even before Bowie wrote the lyrics.
СМИ не приходилось героически преодолевать энергетические и экономические испытания,
The media did not have to heroically overcome the energy
На пути обратно экспедиция Скотта теряла людей, пока все трагически и героически не умерли.
On the return journey, Scott's expedition kept losing man after man until all had died a tragic and heroic death.
Что касается попыток диверсионных действий противника, то скажу, что наши военнослужащие героически себя проявили.
As for attempts of sabotage by the enemy, I would say that our soldiers have shown themselves heroically.
До тех пор, пока они не увидят настоящего Харви Дента,-- и все что он героически натворил.
Until they get a good look at the real Harvey Dent and all the heroic things he's done.
Хочу выразить огромное уважение этим людям, они действительно ведут свою работу героически и несут потери.
I want to express my tremendous respect for these people who carry out their work heroically and have suffered losses.
препятствиями пришлось столкнуться национальному лидеру и как героически он их преодолевал.
the unimaginable difficulties and obstacles faced by the national leader and the heroic way in which he overcame them.
Огромное спасибо нашим сотрудникам и волонтерам, которые героически приготовили 100 кг шашлыка.
We are very grateful to our employees and volunteers who heroically managed to cook 100 kg of barbecue.
Майкл Фарр предположил, что Эрже назвал героя так, потому что« это звучало героически, ясно и весело», а также« легко запоминалось».
He thought that Hergé had adopted it because"it sounded heroic, clear, and cheerful" as well as being"easy to remember.
Киев был не готов к обороне, но героически пытался не дать врагу проникнуть в город.
Kiev was not ready for defense, but heroically tried not to let the enemy enter the city.
Она героически пересекла шоссе в час пик, с коробкой полной молочных косточек и старых ошейников.
She was heroic, crossing freeway traffic with her crate full of milk-bones and an old leash.
Они героически прокладывали путь к эффективному
They were valiant pioneers in the effective
Когда в 1992 году Душман Вардан героически погибает у Арцахского села Мюришен,
When Dushman Vardan courageously dies near the Myurishen village of Artsakh in 1992,
Но они также способны стремиться к идеалу, героически рисковать и жертвовать собою ради торжества справедливости и содействовать утверждению свободы и мира.
But they are also able to commit themselves to an ideal and risk the heroism of sacrifice in order to bring about the victory of justice and promote the establishment of freedom and peace.
Да, но потом я вернул все на свое место, героически… не стану гладить себя по голове, но.
Yeah, but then I brought it all home, kind of heroically… not to pat myself on the back, but.
Спасая жизни профилактикой и лечением ВИЧ, те, кто героически осуществляет эти программы, дарят детям величайшую надежду, добиваясь, чтобы они никогда не стали сиротами,
By saving lives through HIV prevention and treatment, heroic implementers provide the greatest hope for orphans by preventing them from ever becoming orphans
разрывы снарядов он продолжал героически удерживать позицию и поливал огнем ряды противника, пока разрыв мины не нанес ему тяжелого ранения
bursting shells, he maintained his heroic stand and poured crippling fire into the ranks of the hostile force until a mortar burst severely wounded him
Дурры на руках своего отца, который героически пытался закрыть его от израильских пуль.
in the arms of his father who tried valiantly to shield him from Israeli bullets.
человеческого достоинства и которые героически трудятся для улучшения
human dignity and who work valiantly to improve both the natural
Результатов: 166, Время: 0.0925

Героически на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский