ГЕРОИЧЕСКИ - перевод на Испанском

heroicamente
героически
heroico
героический
герой
героизм
героично
геройство
по-геройски
heroica
героический
герой
героизм
героично
геройство
по-геройски

Примеры использования Героически на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хогун героически переносит нападения египетского бога Тота,
Hogun perdurará heroicamente los asaltos del dios egipcio,
Сегодня есть страны, где солдаты Соединенных Штатов героически сражаются и проливают кровь на фронтах войны,
Hoy, hay países donde soldados de los Estados Unidos luchan heroicamente y derraman su sangre en guerras; sin embargo,
Если бы у тебя был хотя бы один момент, перед тем как ты застрелил его в затылок так героически, если бы он сидел прямо здесь и ты мог бы сказать все,
Si volvieras a tener otro momento antes de dispararle… en la nuca tan heroicamente, si estuviera sentado justo aquí
на горизонте маячила« холодная война», Шарль де Голль легко убедил французов, что они вели себя героически во время Второй Мировой войны, потому что он вел себя героически.
se vislumbraba la Guerra Fría, a Charles de Gaulle no le costó mucho convencer a los franceses de que habían sido heroicos durante la Segunda Guerra Mundial por él había sido heroico.
несмотря на массивный бюджетный кризис, правительство Великобритании героически выполнило свои обещания о помощи,
el gobierno del Reino Unido ha cumplido heroicamente sus compromisos de ayuda,
Второй Доктор всегда действовал героически и пытался помочь подавленным.
el Segundo Doctor siempre actuó heroica y moralmente en su deseo de ayudar a los oprimidos.
свободы и солидарности, которые они героически олицетворяют.
libertad y solidaridad que ellos heroicamente representan.
к сахарскому народу, который на протяжении почти четырех десятилетий героически борется за реализацию своего права на самоопределение,
que lleva aproximadamente cuatro decenios luchando heroicamente para reivindicar su derecho a la libre determinación,
подобной системы прямо сейчас, и делает это правительство, сократившее пособия по болезни для мужчин, героически сдержавших распространение чернобыльской радиации.
lo hace un gobierno que ha hecho recortes drásticos en las prestaciones de salud para los hombres que lucharon heroicamente a fin de contener el desastre de Chernóbil.
Невероятно, что в то время, когда президент Гувер героически пытался спасти банки
Increнblemente, mientras el Presidente Hoover estaba heroicamente tratando de rescatar bancos,
что черногорцы выполнят свой долг должным образом-- честно и героически>>
unirse al ejército internacional, porque creen que los montenegrinos cumplirán con su deber como corresponde, honesta y heroicamente.".
в неправительственном секторе, которые героически трудятся, добиваясь улучшения положения в области прав человека в Камбодже.
también en el sector no gubernamental, que trabajan heroicamente en pro del mejoramiento de la situación de los derechos humanos en Camboya.
их жертва не была напрасной и чтобы дело, которому они так героически служили, восторжествовало в интересах иракского народа
para que triunfe la causa a la que supieron servir tan heroicamente para bien del pueblo iraquí
в ходе которого пуэрториканцы героически проголосовали против сохранения своих нынешних отношений с Соединенными Штатами
en el que los puertorriqueños votaron heroicamente contra el mantenimiento de su presente relación con los Estados Unidos
Звучит героически.
Suena tremendamente heroico.
Героически, я считаю.
Heroicamente, en mi opinión.
Героически и отважно.
Fue heroico y valiente.
Он, казалось, умер героически.
Pareció haber muerto heroicamente.
Каждый день героически опаздываешь на работу.
Llegando heroicamente tarde cada día.
Даже не думал, что он поступал героически.
Nunca se me ocurrió que estuviera haciendo algo heroico.
Результатов: 130, Время: 0.0762

Героически на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский