ГЕРОИЧЕСКИЕ - перевод на Английском

heroic
героический
герой
геройские
героик
героично
героизм
доблестный
богатырского
valiant
доблестный
вэлиант
валиант
отважных
мужественные
героические
храбрых
смелых
сильные

Примеры использования Героические на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Несмотря на ее героические усилия по наведению порядка,
Despite her valiant efforts to placate the dissent,
В ежегодном докладе Генерального секретаря предпринимаются героические усилия рассмотреть проблемы, о которых я говорил.
The Secretary-General's annual report makes a valiant effort to address the challenges to which I have referred.
Особой дани уважения заслуживают в этой связи многие палестинцы из числа сотрудников БАПОР за их исключительную преданность делу и предпринимаемые ими в крайне сложных обстоятельствах героические усилия.
He paid a special tribute to the many Palestinians among the UNRWA staff for their exceptional dedication and valiant efforts in extremely trying circumstances.
С 1989 года МАПА предпринимает значительные и героические попытки по обследованию размаха загрязнения.
The MAPA has made significant and valiant attempts since 1989 to survey the extent of contamination.
предпринимает героические усилия с целью решения безотлагательных проблем.
was making valiant efforts to seek solutions to persistent problems.
ОИК приветствует героические усилия подразделений СООНО, развернутых в Республике Боснии
OIC commends the courageous efforts of the UNPROFOR troops deployed in the Republic of Bosnia
Этими учреждениями предпринимаются героические усилия, с тем чтобы обеспечить миллионы людей столь необходимыми им медицинскими препаратами,
They are striving heroically to provide medicine, vaccines, food, shelter and safe haven to
Если бы не героические действия сотрудника полиции,
If not for the heroism of the police officer,
На протяжении 20 веков под влиянием этой идеи христиане совершали героические, возвышенные, прекрасные и ужасные поступки.
Over 20 centuries it's made Christians act in heroic, joyful, beautiful, terrible ways.
в котором сообщалось об осуществляемой организацией программе" Героические женщины";
reporting on the organization's programme on"Women of Valour";
города, нации и целые расы на великие преобразования и героические свершения.
whole races to mighty efforts of reform and courageous deeds of valorous achievement.
Совет высоко оценил героические усилия учреждений Организации Объединенных Наций
The Council commended the valiant efforts of the United Nations and international humanitarian agencies
я хотел бы выразить нашу искреннюю признательность Вам за Ваши поистине героические усилия, предпринятые в стремлении направить эти обсуждения к достижению консенсуса.
sincere appreciation to you, Mr. Chairman, for the very valiant effort you have made to try to steer these proceedings towards consensus.
добиться соблюдения гуманитарных принципов, однако их героические усилия подрываются направленными против них актами насилия.
advocate for the respect of humanitarian principles, but their valiant efforts are undermined by violence targeted at them.
Выражая глубокую признательность всем сотрудникам Организации Объединенных Наций, работающим в Ираке, за их героические и неустанные усилия
Expressing deep gratitude to all the United Nations staff in Iraq for their courageous and tireless efforts,
Хотелось бы также, пользуясь случаем, выразить признательность за героические усилия персоналу Организации Объединенных Наций
We also take this opportunity to express our appreciation for the courageous efforts of United Nations personnel
Хорошо, одну минуту назад он был здесь дает героические обещания защищать меня в этом затруднительном положении,
Well, one minute he was here making epic promises about protecting me in this predicament that a bottle of scotch
Чемберлен подчеркивал героические тевтонские аспекты в его сочинениях.
emphasising in particular the heroic Teutonic aspects in the composer's works.
несмотря на предпринимаемые ею в последние годы героические усилия, направленные на стимулирование развития,
irrelevant to the changing world in which we live, despite its valiant efforts in recent years to promote development,
невероятные каменные идолы Карадага, героические цитадели Севастополя
the incredible stone idols of Karadag, the glorious citadels of Sevastopol
Результатов: 246, Время: 0.0386

Героические на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский