ГЛОБАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ - перевод на Английском

global agreement
глобального соглашения
глобальной договоренности
всеобъемлющее соглашение
общемирового соглашения
всемирного соглашения
глобального согласия
global compact
глобальный договор
глобальный компакт
глобального соглашения
global arrangement
глобальное соглашение
comprehensive agreement
всеобъемлющего соглашения
всеобъемлющей договоренности
всестороннее соглашение
комплексного соглашения
глобальное соглашение
всеобъемлющего согласия
всеобщем соглашении

Примеры использования Глобальное соглашение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата-- это единственный инструмент, позволяющий заключить глобальное соглашение по вопросу климатических изменений.
The United Nations Framework Convention on Climate Change is the only body that can conclude a global agreement on climate change.
Ясно, что Вашингтон в этом деле отдает предпочтение Тегерану, потому что оба государства заключили глобальное соглашение.
It is clear that if Washington had confidence in Tehran in this case, it is because the two states have previously entered into a comprehensive agreement.
Уменьшить эмиссии углерода на 20- 25% с уровней 1990 года до 2020 года, если достигнуто глобальное соглашение, обязывающее другие страны к сопоставимым уменьшениям эмиссий.
Prior to the meeting, Russia pledged to reduce emissions between 20% to 25% below 1990 levels by 2020 if a global agreement is reached committing other countries to comparable emission reductions.
этот договор представляет собой первое глобальное соглашение, направленное на улучшение управления международной миграцией во всех ее аспектах на благо всех государств
the Compact is the first global agreement designed to better manage international migration in all its dimensions,
Поэтому назрела необходимость заключить новое глобальное соглашение по коллективной безопасности, которое охватывало бы также вопрос о терроризме, на благо
There is therefore a need to establish a new global compact on collective security that could encompass the issue of terrorism as well,
включая Россию, поддержали глобальное соглашение, направленное на сокращение выбросов парниковых газов для борьбы с изменениями климата на планете.
where participants supported a global agreement to address climate change by making cuts in greenhouse gas(GHG) emissions.
Странам следует выработать глобальное соглашение по управлению процессами занятости,
Countries should agree on a global arrangement to manage employment, recruitment, training
Поэтому в Питсбурге, где соберется завтра Группа двадцати, мы должны разработать глобальное соглашение по рабочим местам и росту-- соглашение, принятие которого должно сократить безработицу и повысить благосостояние во всем мире.
So at Pittsburgh, when the Group of 20(G-20) meets tomorrow, we must cement a global compact for jobs and growth-- a compact to bring unemployment down and bring rising prosperity across the globe.
Марта 1994 года правительство Республики и" Национальное революционное единство Гватемалы" подписали Глобальное соглашение по правам человека в рамках процесса, конечной целью которого является заключение соглашения,
On 29 March 1994, the Government of the Republic and the Guatemalan National Revolutionary United Front signed the Comprehensive Agreement on Human Rights in the context of a process whose objective is to achieve a firm
о его уничтожении важной вспомогательной мерой могло бы стать глобальное соглашение о запрещении применения ядерного оружия.
transfer of nuclear weapons and on their destruction, could be a global compact on the prohibition of the use of nuclear weapons.
подписавшими иниции- рованное Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций" Глобальное соглашение.
i.e. large corporations which had signed the United Nations Secretary-General's Global Compact.
в частности Глобальное соглашение о правах человека,
particularly the Comprehensive Agreement on Human Rights,
В наибольшей степени отвечало бы вышеупомянутым целям и способствовало бы поддержанию международного мира и безопасности глобальное соглашение об осуществлении соответствующих положений Конвенции по морскому праву,
A global agreement for the implementation of the relevant provisions of the Convention on the Law of the Sea as well as other relevant conventions,
В ходе этого мероприятия мировые лидеры подписали глобальное соглашение по улучшению питания для 500 миллионов беременных женщин
At the event, world leaders signed a global agreement to improve the nutrition of 500 million pregnant women
Мы полагаем, что это Глобальное соглашение будет способствовать привлечению к участию в процессе международного согласования различных стран,
We consider that the Global Agreement will encourage various non-member countries to be drawn into the process of international harmonization,
Глобальное соглашение предусматривает, что согласованные ГТП должны относиться к элементам рабочих характеристик,
The Global Agreement stipulates that a harmonized GTR is to relate to elements of performance
Конференция Организации Объединенных Наций по вопросу об изменении климата, созванная в декабре 2007 года на Бали, обеспечила необходимый нам прорыв, приняв решение, согласно которому глобальное соглашение на период после 2012 года должно быть достигнуто к концу 2009 года.
The United Nations climate conference in Bali in December 2007 brought the breakthrough we needed by deciding that a global agreement for the period after 2012 should be reached by the end of 2009.
Научно- исследовательский проект MANTRA призван помочь ученым определить эффективность мер по сокращению выброса озоноразрушающих химических веществ, которые принимаются со времени подписания Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, представляющего собой глобальное соглашение по защите озонового слоя.
The MANTRA research project will help scientists determine the effectiveness of the reduction of ozone-depleting chemicals undertaken since the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, a global agreement to protect the ozone layer.
которая представляет собой глобальное соглашение, носящее обязательный характер.
of the Convention on Biological Diversity, a legally binding global treaty.
разработать новое глобальное соглашение для решения проблемы изменения климата после 2012 года согласно принципу общей,
work out a new global compact to address the problem of climate change beyond 2012 in keeping with the principle of common
Результатов: 111, Время: 0.0414

Глобальное соглашение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский