Примеры использования Глобальных масштабах на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Представитель МОПАП подчеркнул важность адекватного качества рыночного топлива в глобальных масштабах и просил представителей стран играть активную роль в этом вопросе.
также вклад региона в глобальных масштабах.
Благодаря всем недавним международным форумам, посвященным проблемам водных ресурсов, расширилась информированность о глобальных масштабах кризиса в этой области.
Организованные преступные группы в глобальных масштабах занимаются торговлей людьми,
Например, разве мы на самом деле занимаемся в глобальных масштабах таким общим достоянием, как окружающая среда?
региональных и глобальных масштабах.
Однако успех в решении глобальных задач зависит от наличия необходимой политической воли в глобальных масштабах.
Благодаря всем проведенным в последнее время международным форумам, посвященным проблемам водных ресурсов, расширилась осведомленность о глобальных масштабах надвигающегося кризиса в этой области.
Поощрять взаимодействие молодых людей в глобальных масштабах путем оказания им поддержки в создании соответствующих систем
Главная цель этого проекта резолюции заключается в том, чтобы предотвратить распространение этой практики в глобальных масштабах.
На прошедшей неделе Трамп объявил новую энергетическую политику, основная цель которой- укрепление влияния США в глобальных масштабах.
Жизнеспособность некоторых мест туризма по-прежнему отрицательно затрагивается изменением климата, происходящим в глобальных масштабах.
Что можно сделать для получения реалистичного представления о глобальных масштабах загрязнения кассетными боеприпасами?
практически глобальных масштабах.
для распространения информации в глобальных масштабах.
ЕЭК ООН в глобальных масштабах.
подверженных воздействию ВИЧ/ СПИДа в глобальных масштабах.
Эта конвенция является первой, ликвидирующей данную категорию сверхсмертоносного оружия в глобальных масштабах.
в самом центре Европы, кладет начало избавлению от чернобыльского синдрома и в Украине, и в глобальных масштабах.
на обеспечение ее осуществления в глобальных масштабах на целостной и единой основе.