ГЛОБАЛЬНЫХ РАМОК - перевод на Английском

global framework
глобальные рамки
глобальных рамочных
глобальной рамочной программы
глобальной системы
глобального механизма
глобальной структуры
глобальную концептуальную основу
global frameworks
глобальные рамки
глобальных рамочных
глобальной рамочной программы
глобальной системы
глобального механизма
глобальной структуры
глобальную концептуальную основу
global frame
глобальных рамок

Примеры использования Глобальных рамок на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Разработка и осуществление национальных стратегий в области устойчивого развития: от глобальных рамок к национальным мерам.
Development and implementation of national sustainable development strategies: from global context to national action.
однако отсутствие глобальных рамок ослабляет транспарентность и подрывает доверие.
but the absence of a global framework has obscured transparency and trust.
других согласованных на международном уровне целей в области развития привела к созданию глобальных рамок для реализации национальных задач
other internationally agreed development goals have effectively created a global framework within which to pursue national objectives
механизмов в качестве возможных элементов глобальных рамок партнерства, включая.
mechanisms as potential elements of a global framework of partnerships, including.
Достигли договоренности в отношении целого круга предложений, касающихся развития глобальных рамок для сотрудничества в области транзита.
Agreed on a range of proposals for the development of a global framework for transit transport cooperation.
его государствами- членами План действий закладывает прочную основу для укрепления глобальных рамок ядерной безопасности.
by the IAEA and its member States provides an important foundation for strengthening the nuclear safety framework worldwide.
необходимо сосредоточить краткосрочные усилия на поиске всеобъемлющего решения каждой такой ситуации при сохранении желательности разработки глобальных рамок на более отдаленную перспективу.
short-term efforts must be focused on a comprehensive solution specific to each situation, while it is desirable to devise a global framework in a longer perspective.
определенная Комитетом и другими органами, является достаточно широкой, чтобы служить основой для глобальных рамок, подходящих для всех стран.
others was thought to be broad enough to serve as a basis for a global framework relevant to all countries.
Другие вопросы, связанные с согласованностью и справедливостью глобальных рамок многосторонних правил сельскохозяйственной торговли.
Other issues relate to the consistency and fairness of the global framework of multilateral rules on agricultural trade.
На предлагаемом совещании на уровне министров в 2003 году следует также дать оценку прогресса, достигнутого в осуществлении глобальных рамок на национальном, региональном
The proposed ministerial meeting in 2003 should also make an assessment of the progress achieved in the implementation of the Global Framework at national, regional
Камбоджа также активно участвует в многосторонних усилиях по улучшению осуществления Глобальных рамок для сотрудничества в области транзитных перевозок.
Cambodia was also participating actively in multilateral efforts for enhancing the implementation of the Global Framework for Transit Transport Cooperation.
Однако они отметили наличие пробелов в отношении экологических экспертиз изза отсутствия глобальных рамок для их проведения в районах за пределами национальной юрисдикции.
They observed, however, that a gap existed in regard to environmental impact assessments in the light of the absence of a global framework for the conduct of such assessments beyond areas of national jurisdiction.
Вопрос о создании глобальных рамок электронной торговли имеет конкретное значение для участников с относительно низким уровнем развития информационной инфраструктуры,
The issue of setting up a global framework for electronic commerce is of specific importance to the players with relatively low levels of information infrastructure,
Платформы действий-- глобальных рамок для обеспечения гендерного равенства,
Platform for Action, the global framework for gender equality,
поэтому они подчеркивали необходимость укрепления этих глобальных рамок при помощи необходимой политической
thus highlighted the need to strengthen these global frameworks through the requisite political
установленные через посредство соответствующих глобальных рамок-- будет делать основной упор на области, определенные в следующих пунктах.
arrangements established through relevant global frameworks[1]- will place a strong emphasis on the areas delineated in the following paragraphs.
предусматривающих широкое участие глобальных рамок для осуществления, координации
transparent and participatory global framework for policy implementation,
является достаточно широкой, чтобы служить основой для глобальных рамок, подходящих для всех стран.
others is broad enough to serve as a basis for a global framework relevant to all countries.
Многие представительницы подчеркнули необходимость усилить формулировки того раздела Платформы, который касается Глобальных рамок, включив в него обзор
Many representatives stressed the need to strengthen the section on a global framework by including in it a review
Ему поручено осуществление Глобальных рамок для сотрудничества в области транзитных перевозок между развивающимися странами,
It is charged with the implementation of the Global Framework for Transit Transport Cooperation between Land-locked and Transit Developing Countries
Результатов: 195, Время: 0.0425

Глобальных рамок на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский