ГЛОТНУТЬ - перевод на Английском

some
ряд
несколько
определенные
примерно
немного
отдельных
приблизительно
в некоторых
to take a sip
take a sip
глотнуть
сделать глоток
отхлебни
возьмите глоток
have a sip
глотни

Примеры использования Глотнуть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как ты насчет выйти отсюда и глотнуть свежего воздуха?
What do you say we go outside and get some fresh air?
Думаю, мы можем глотнуть свежего воздуха.
I thought we could get some fresh air.
пописать, глотнуть чаю.
pissing, a sip of tea.
Почему бы тебе не попытаться глотнуть этого?
Why don't you try swallowing that?
и он просто захотел глотнуть свежего воздуха,- с тревогой сказал Рон.
just wanted some fresh air,' said Ron, sounding worried.
Или от того, что случилось с Сисли Тайсон, когда она попыталась глотнуть воды из того питьевого фонтанчика.
Or… or what happened to cicely tyson when she tried to take a sip of water out of that drinking fountain.
не в силах решиться глотнуть эту воду.
not even daring to take a sip of this water.
долго жевать, после этого глотнуть.
then to take a SIP.
проводить меня наружу, глотнуть немного свежего воздуха?
taking me outside to get some fresh air?
Хотели спросить: нет желания опосля поотвисать, пивка глотнуть, туда-сюда… Места навалом.
we also wanted to know if you wanna hang out after maybe go home and drink some beer.
Там за символическую плату можно любому человеку в любое время сделать УЗИ,« глотнуть» зонд,
There for a nominal charge to any person at any time to make ultrasonic,"gulp" the probe,
я могу печатать и читать, и даже глотнуть своего утреннего латте с фундуком.
read, and even sip my morning hazelnut latte.
похлопать друг друга по плечу и с чувством удовлетворения глотнуть по бокалу шампанского.
pat each other on the back and sip champagne. Satisfaction is in the air.
Дети- они действительно наше будущее. Но все что я хочу в данный момент, это выйти и глотнуть свежего воздуха.
The children ARE our future but all I really want right now is to go out and get some fresh air.
Глотни вина и расскажи, что случилось.
Some wine, and say what's going on.
Глотни пива.
Have a sip of beer.
Давай сынок, глотни!
Come on son, have a sip!
Если ты глотнешь это, я лишусь работы.
If you drink any of that, I'm out of a job.
Она только что глотнула из его банки.
She just took a sip from his Diet Dr. Pepper.
Глотни немного коньяка, Анна.
Have some cognac, Anna.
Результатов: 44, Время: 0.0907

Глотнуть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский