ГЛЭЙДС - перевод на Английском

glades
глейдс
глэйдс
полян
глэйдз
болота
глейдз

Примеры использования Глэйдс на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
уступить контроль над Глэйдс.
cede control of the Glades.
Снаружи получше, чем Глэйдс, но камеры совсем хреновые.
Nicer than Glades from the outside, but the tiers were shit.
уступить контроль над Глэйдс.
cede control over the Glades.
помочь людям в Глэйдс.
to help the people of the Glades.
То есть мэр вроде довольно конкретно сказала о присутствии полицейских в Глэйдс.
I mean, I thought the mayor was pretty specific about Blues staying out of the Glades.
Знаешь, а ты проявила храбрость, придя сюда, в Глэйдс посреди ночи.
You know, you showed some real sack coming down here, the Glades in the middle of the night.
Если вы считаете Глэйдс своим домом, то вы знаете, кто этот парень.
If you make the Glades your home, you know who this man is.
Может, что-то из этого поможет вам узнать, где именно в Глэйдс он отсиживается.
May be something in there to help you guys figure out where he's holed up in the Glades.
Вердане, в Глэйдс.
Verdant, in the Glades.
Кирпич похищает членов городского совета и угрожает убить их, если полицейские не покинут Глэйдс.
When Brick kidnaps the city's Aldermen and threatens to kill them all unless the police evacuate The Glades, it's all suits on deck.
Ты своего добилась. Ты хочешь вытащить моих людей из Глэйдс, отлично, теперь это твоя забота.
You give it. You want to pull my men out the Glades, fine, that's your funeral. But I don't want any part of it.
Окружной прокурор игнорирует это, а полиция не может ничего сделать так как все эти трущобы находятся в Глэйдс.
The D.A. ignores this, and the police can't do anything because all these slums are in the Glades.
Я истинно верил, что могу изменить Глэйдс и не дать тому, что случилось с моей семьей, случиться с кем-то еще.
I truly believed I could change the Glades and prevent what happened to my family from happening to anyone else.
Грин Глэйдс.
Green Glades.
О, с этим Бриком, бегающим по Глэйдс, я подумал, мне не следует оставлять мое оборудование там,
Oh, with that Brick guy running around the Glades, I figured I shouldn't leave my gear.
Хендри, Глэйдс и Шарлотт) в обмен на рассмотрение легислатурой штата возможности назвать один из округов в его честь.
Collier, Glades, Hendry, and Lee Counties) in exchange for favorable consideration with the state legislature to have a county named for him.
Аманда почти потеряла свою жизнь в Глэйдс, А теперь потеряла и отца.
Amanda nearly lost her life in the Glades, now she's lost her father.
Какая часть Глэйдс уже у него?
How much of the Glades does he already have?
Когда Рой проезжает по Глэйдс, можно заметить логотип компании« Корд Индастриз».
As Roy is running through the Glades, a Kord Industries sign is seen.
Старая фабрика моего отца в Глэйдс.
My… my father's old factory, in the Glades.
Результатов: 57, Время: 0.0307

Глэйдс на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский