ГОВОРИТСЯ ЛИШЬ - перевод на Английском

refers only
касаться только
относятся только
ссылаться только
упоминаются только
говорится только
означать только
затронуть лишь
stated only
государства только
указывается лишь
merely states
лишь указано
spoke only
говорят только
выступать лишь
говорится только
mentions only
упомянуть только
упоминается только
указывать только
say only
сказать только
говорите только
referred only
касаться только
относятся только
ссылаться только
упоминаются только
говорится только
означать только
затронуть лишь
merely stated
лишь указано

Примеры использования Говорится лишь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В проекте документа Генерального секретаря говорится лишь об одной функции социального развития- преодолении невзгод.
The draft document of the Secretary-General covers only one function of social development, namely, remedying social ills.
Говорится лишь о" достоверной информации о возможном использовании воздушного судна для совершения террористического акта" и о" реальной опасности гибели людей либо наступления экологического катастрофы".
It only mentions"reliable information that an aircraft might be used to commit an act of terrorism" and"real danger to human lives or the threat of an environmental disaster.".
Об этом свидетельствует тот факт, что в Минимальных стандартных правилах обращения с заключенными Организации Объединенных Наций в отношении содержащихся в тюрьмах матерей говорится лишь следующее.
This is reflected in the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners which in relation to imprisoned mothers only specify that.
Что касается двух первых заявлений, то в них говорится лишь о предполагаемых намерениях некоторых филиппинских граждан.
As for the first two allegations, they merely refer to the alleged intentions of some Philippine citizens.
В формулировках, касающихся возвращения беженцев, говорится лишь об их добровольном возвращении в места своего первоначального проживания,
The language relating to the return of refugees refers only to their voluntary return to their homes of origin,
касающемся продолжительности содержания под стражей подлежащего высылке иностранца, говорится лишь о том, что содержание под стражей не является бессрочным
paragraph 2(a), on the duration of detention of an alien subject to expulsion, stated only that such duration must not be unrestricted
а в статье 3 говорится лишь о совершении действия
whereas article 3 refers only to the commission of an act,
В Законе о школах говорится лишь о том, что образовательные учреждения начальной и средней ступени должны строить процесс
The School Act merely states that primary and secondary schools shall educate pupils in accordance with the principles of humanity
гарантируемыми статьей 2, но в этой статье говорится лишь о средствах правовой защиты от нарушений других прав.
among others, but that article spoke only of the remedies for violations of other rights.
тогда как в пункте 5 говорится лишь о распространении достоверной информации для мигрантов.
while paragraph 5 spoke only of the dissemination of reliable information for migrants.
снимает его опасения лишь отчасти, поскольку в нем говорится лишь о передаче активов и т. д.
met his concerns only partially, since it referred only to transferring assets, etc.
в самом проекте резолюции говорится лишь о том, что правительство<< не в полной мере сотрудничает со всеми механизмами Совета по правам человека.
Nations human rights bodies; the draft resolution itself referred only to the Government's"failure… to cooperate fully with all the mechanisms of the Human Rights Council.
ЦПП также отмечает, что судьи посещают тюремные камеры нерегулярно и что в законе говорится лишь о том, что каждый заключенный должен быть проверен обличенным полномочиями должностным лицом" тогда, когда оно сочтет это необходимым.
LAC has also noted that magistrates do not visit prison cells regularly and that the act only states that every prison shall be inspected by commissioned officers“at such time as the commissioner may determine”.
В поправках 1995 года к Барселонской конвенции говорится лишь о" соответствующих положениях" Конвенции по морскому праву
The 1995 Amendments to the Barcelona Convention refer only to the"relevant provisions" of the Convention on the Law of the Sea
в статьях 212 и 222 Конвенции говорится лишь о предотвращении загрязнения морской среды из атмосферы
222 of the Convention refer only to the prevention of pollution of the marine environment from
несмотря на отсылку к статьям 50- 56 для ситуации, когда контрмеры принимаются против другой международной организации, о международном праве говорится лишь применительно к условиям, касающимся контрмер, принимаемых против государств.
while it refers to articles 50 to 56 insofar as countermeasures are taken against another international organization, only refers to international law for the conditions concerning countermeasures taken against States.
а в Регламенте говорится лишь о том, что компетентный орган<< принимает во внимание целесообразность>> назначения арбитра, имеющего иное гражданство.
that of the parties, while the Rules said only that the appointing authority should"take into account the advisability" of appointing an arbitrator of a different nationality.
в качестве замечания можно отметить, что в нем говорится лишь об актах, совершаемых отдельными лицами,
although it could be criticized for referring only to acts committed by individuals
косвенным участием и говорится лишь о запрете на участие детей в вооруженных конфликтах.
indirect participation and which only referred to the prohibition of participation of children in armed conflicts.
Важно отметить, что" незаконные поставки оружия" не упоминаются в повестке дня Подкомиссии, где говорится лишь о" незаконной торговле оружием", имеющей неблагоприятные последствия для осуществления прав человека.
It is important to note that“illegal arms supplies” has no place on the Sub-Commission's agenda which only refers to“illicit trafficking in arms” having harmful effects on the enjoyment of human rights.
Результатов: 74, Время: 0.2169

Говорится лишь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский