ГОВОРИТЬСЯ - перевод на Английском

refer
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится
read
читать
чтение
считывать
почитай
считывание
прочитать
гласил
ознакомьтесь
следующего содержания
зачитал
state
государство
состояние
государственный
штат
says
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
states
государство
состояние
государственный
штат
described
описывать
описание
охарактеризовать
указывать
рассказать
изложить
называют
говорится
mentioned
упоминание
упоминать
сказать
указывать
отметить
говорится
stipulate
согласно
предусматривают
устанавливают
оговорить
говорится
указать
гласят
определяют
прописано
уточняется
said
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
say
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
stated
государство
состояние
государственный
штат
saying
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
referred
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится
describe
описывать
описание
охарактеризовать
указывать
рассказать
изложить
называют
говорится

Примеры использования Говориться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я сказала, что в Библии говориться, что это грех.
I said,"The Bible says it's a sin.
В поздравлении говориться:« Уважаемые участники выставки и конференции!
The congratulation reads:"Dear exhibition and conference participants!
Как говориться, полный эффект присутствия.
As they say, the full effect of presence.
Здесь говориться, что она была ранена.
It says here that she was injured.
Как говориться, новое- это хорошо забытое старое!
As they say, the new is a well-forgotten old!
Где говориться, что парковка запрещена?
Where does it say"no parking"?
В досье Квинна говориться, что он лечился от ПТСР в госпитале Бетесды.
In Quinn's file, it says that he was treated for his PTSD at Bethesda.
Подробнее об этом будет говориться ниже см. также вставку 4.
This will be discussed below see also Box 4.
Как говориться, нет ничего лишнего,
As they say, there is nothing superfluous,
Так говориться в одной книге!
Yeah it says on the book!
В разделе II также говориться о запрете на участие несовершеннолетних в религиозных объединениях.
Section II also contemplates a prohibition of the involvement of minors in religious associations.
Тут говориться что Отец Арон был волонтером в тюрьме Пять Точек.
It says here that Father Aaron volunteers at Five Points Correctional.
Как говориться, ты молода настолько, насколько себя такой чувствуешь.
Like they say, you're as young as you feel.
Как говориться, Без пользы жить- безвременная смерть.
As they say, Without the use of live- untimely death.
Как говориться," мировое господство- это лишь второстепенная цель".
As they say,"world domination is just a secondary goal".
P= 35 comment- 4432 как говориться, Без пользы жить- безвременная смерть.
P=35 comment-4432-en as they say, Without the use of live- бeзBpeMeHHaя cMepTb.
Спасатели, как говориться, не ударили в грязь лицом.
Rescuers, as they say, do not lose face.
Так, говориться, что его последний адрес был Квин Ист.
So it says his last known address was Queen East.
Так здесь говориться, вы дважды арестовывали мистера Мэйера за кражу в магазине?
So it says here you arrested Mr. Meyer for shoplifting twice?
В пункте 4 должно говориться следующее.
Paragraph 4 should read as follows.
Результатов: 226, Время: 0.2214

Говориться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский