ГОДОВЩИНЕ - перевод на Английском

anniversary
годовщина
летие
юбилей
юбилейный
день
лет
исполняется
centennial
столетний
столетие
сентенниал
сотой годовщины
сентениал
celebrating
праздновать
радоваться
отмечаем
празднования
прославляют
праздную
чествовать
праздник
справлять
отпразновать
on the occasion
по случаю
в связи
по поводу
приуроченный
с праздником

Примеры использования Годовщине на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Памятные медали, заказанные специально к годовщине фирмы, будут интересным атрибутом этого события.
Commemorative medals, specially commissioned for the anniversary of the company, will be an interesting attribute of the event.
Не говорили о годовщине победы и через год- в 1919 г.
Not talking about the anniversary of victory in a year- in 1919,the Red Army.">
Я хотел приурочить ее к конкретной дате- годовщине основания Парафан- клуба,
I wanted to timed it to a specific date- the anniversary of the founding of the Parafan club,
посвященном очередной годовщине празднования независимости НКР,
dedicated to the celebration of the anniversary of the independence of Nagorno-Karabakh,
Порошенко проиллюстрировал сообщение, посвященное годовщине депортации западных украинцев в Сибирь, кадром отправки нацистами евреев в лагерь смерти в 1942 году.
Poroshenko illustrated a message devoted to the anniversary of the deportation of western Ukrainians to Siberia with a photo of Nazis sending Jews to a death camp in 1942.
Шестая энциклика, Aeterna Dei Sapientia( 1961), приурочена к годовщине смерти Льва I
The sixth encyclical, Aeterna Dei sapientia, commemorated the death of Pope Leo I
К 385 годовщине гимназия Густава Адольфа прeдставляет первую в Эстонии рок оперу на тему рассказов о призраках.
For its 385th birthday, Gustav Adolf Grammar School will stage the first ghost stories rock opera.
В связи с данным мероприятием был открыт посвященный этой годовщине веб- сайт и подготовлен комплект информационных материалов на шести официальных языках.
For this event, an anniversary website and an information kit were developed in the six official languages.
посвященной 140- летней годовщине отмены рабства;
a conference to mark 140 years of emancipation; Cultural policy.
оркестра 30 апреля и 1 мая 2016 года реализовало цикл концертов« Бедствие», посвященных годовщине и признанию Геноцида армян.
the leadership of Germany's Dresden Philharmonic held the"Catastrophe" concert series dedicated to the anniversary and recognition of the Armenian Genocide.
автор распространял листовки, посвященные годовщине провозглашения независимости Белорусской Народной Республики.
the author distributed leaflets devoted to the anniversary of the proclamation of independence of the People's Republic of Belarus.
молодой жене к годовщине супружеской жизни.
a young wife on the anniversary of marriage.
Вероятно, этот учебник будет самой странной книгой, подготовленной к годовщине становления СССР.
Probably, this textbook will be the strangest book prepared for the anniversary of the establishment of the USSR.
запрещены мероприятия на День Воли и заявка партии КХП БНФ на проведение шествия к годовщине Чернобыльской катастрофы.
local authorities banned Freedom Day activities and a march by the CCP BPF Party to mark the anniversary of the Chernobyl disaster.
На той же встрече Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека Мэри Робинсон выступила на тему о пятидесятой годовщине Всеобщей декларации прав человека.
At the same event, the United Nations High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson, spoke about fifty years of the Universal Declaration of Human Rights.
представителей научных кругов принять активное участие в памятных мероприятиях, посвященных этой годовщине.
international organizations and academia to take an active part in the commemorative events associated with the anniversary.
задержанных лиц по принципу" всех на всех" к годовщине прекращения огня- 12 мая.
detainees on an"all-for-all" basis before the anniversary of the cease-fire on 12 May.
Слухи о получении Томоса об автокефалии в Украине к годовщине Крещения Руси запускаются нарочно,
Rumors about the Tomos on autocephaly to be received in Ukraine for the anniversary of the Baptism of Rus are launched on purpose,
посвященная годовщине трагических событий 27 октября 1999 в Национальном Собрании РА.
dedicated to the anniversary of the tragedy of October 27, 1999 in RA National Assembly.
было приурочено к годовщине смерти Рентгена.
2011 to commemorate the anniversary of Röntgen's death.
Результатов: 298, Время: 0.1825

Годовщине на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский