AN ANNIVERSARY - перевод на Русском

[æn ˌæni'v3ːsəri]
[æn ˌæni'v3ːsəri]
юбилей
anniversary
jubilee
birthday
centenary
sixhundredth
годовщину
anniversary
year
commemoration
occasion
юбилейной
anniversary
jubilee
yubileiny
yubileyny
commemorative
yubileyniy
yubileiniy
jubileyniy
yubeleiny
годовщина
anniversary
year
commemoration
occasion
юбилейный
anniversary
jubilee
yubileiny
yubileyny
commemorative
yubileyniy
yubileiniy
jubileyniy
yubeleiny
юбилею
anniversary
jubilee
birthday
centenary
sixhundredth
годовщины
anniversary
year
commemoration
occasion
юбилея
anniversary
jubilee
birthday
centenary
sixhundredth
юбилейную
anniversary
jubilee
yubileiny
yubileyny
commemorative
yubileyniy
yubileiniy
jubileyniy
yubeleiny
юбилейная
anniversary
jubilee
yubileiny
yubileyny
commemorative
yubileyniy
yubileiniy
jubileyniy
yubeleiny

Примеры использования An anniversary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
An anniversary medal"the 55 anniversary of KAZATU of S. Seyfullin(2012).
Юбилейная медаль« 55- летие КазАТУ им. С. Сейфуллина( 2012 г.).
I see we have an anniversary here tonight.
Я вижу у нас тут годовщина сегодня.
That's not what I want for an anniversary memory.
Мне не нужны такие воспоминания на юбилеи.
God told you to have an anniversary party at an arcade?
Бог сказал тебе провести вечеринку по поводу годовщины в галерее игровых автоматов?
Just an anniversary.
Bouquet is perfect for presenting an anniversary, birthday, 14 February
Букет прекрасно подойдет для вручения на юбилей, день рождения,
And an anniversary dinner with your own bride.
А что насчет ужина на годовщину с твоей собственной невестой.
Well, I may have an anniversary surprise for you too.
Ну, возможно, у меня тоже есть для тебя подарочек на годовщину.
He was at that mall, buying an anniversary gift.
Он пришел в торговый центр за подарком на годовщину.
What are we to do, send them an anniversary present?
И что нам теперь- послать им подарок на годовщину?
It was an anniversary present.
Это был подарок на годовщину.
Consider it an anniversary present.
Посчитаем это подарком на юбилей.
Pick the most colorful Flower bouquet of roses an anniversary!
Подберите самый красочный букет цветов из роз на юбилей!
light tones are perfect for presenting an anniversary- a man!
светлых тонов прекрасно подойдут для вручения на юбилей- мужчине!
Maybe an anniversary, then.
Ну, тогда юбиляр.
It doesn't matter how long it's been, An anniversary is always hard.
Неважно, сколько лет прошло, в годовщину всегда тяжело.
Now, obviously, we're going to have an anniversary party.
Теперь, очевидно, мы собираемся устроить вечеринку по случаю годовщины.
He won't even drop an anniversary gift.
Он даже не желает бросать подарок на годовщину.
You can exchange it for an anniversary item.".
Этот предмет можно обменять на праздничный сувенир".
to hold an anniversary or to organize a children's holiday in Kiev?
провести юбилей либо организовать детский праздник в Киеве?
Результатов: 121, Время: 0.7021

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский