ГОЛОДОВКА - перевод на Английском

hunger strike
голодовка
голодную забастовку
голодания
hunger-strike
голодовка
голодную забастовку
голодания

Примеры использования Голодовка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Голодовка заключенных, которая имела место в 2003 году из-за нечеловеческих условий содержания,
The hunger strike by inmates in 2003, which was prompted by inhuman conditions of detention,
Голодовка закончилась 9 апреля 2011 года,
The fast ended on 9 April 2011,
политикой министерства обороны разрешается медицинским работникам осуществлять насильственное кормление задержанного в Гуантанамо- Бей, когда голодовка угрожает его жизни или здоровью132.
Department of Defense policy allows health professionals to force-feed a detainee in Guantánamo Bay when the hunger strike threatens his life or health.
Требования заключенных были отклонены, а голодовка завершилась 7 ноября.
The prisoners' demand was rejected and the hunger strike ended on 7 November.
Государство- участник заявляет, что утверждение, касающееся статьи 19, несовместимо с Пактом, поскольку голодовка не является формой выражения с помощью" средства информации",
The State party argues that the claim under article 19 is incompatible with the Covenant, as a hunger strike is not expression through a"media" protected by article 19,
Согласно палестинским источникам голодовка была приостановлена до начала переговоров между Израилем
Palestinian sources indicated that the fast was suspended pending talks between Israel
Забастовка шахтеров в Косове в 1989 году- голодовка, начатая 20 февраля 1989 года работниками шахт в Трепче против отмены автономии края Косово Социалистической Республикой Сербия.
The 1989 Kosovo miners' strike was a hunger strike initiated by the workers of the Trepča Mines on 20 February 1989 against the abolition of the autonomy of the Province of Kosovo by the Socialist Republic of Serbia.
Часто пациенты рассчитывают, что врач, которого в любом случае вызовут, если голодовка не будет прекращаться,
Patients frequently expect that the doctor, Prison-specific ethical and clinical problems who will invariably be called in if a hunger strike is kept up,
они были освобождены. 31 октября голодовка была прекращена,
they were eventually released. The hunger strike ended by 31 October,
под покровом ночи и выдают это за сенсацию, то начинают рассуждать о том, что голодовка муниципальных советников- это лишь повод ничего не делать для города.
then they start to argue that the hunger strike of municipal councillors is just an excuse for not doing anything for the city.
700 человек приняло участие в 24- часовой голодовке в палаточном городке, разбитом демонстрантами в Гамле, в знак солидарности с активистами с Голанских высот, голодовка которых продолжалась уже почти три недели."
more than 700 people took part in a 24-hour fast at the Gamla protest tent site in solidarity with the Golan activists who had been on a hunger strike for nearly three weeks. Jerusalem Post,
включая перевод ряда заключенных в другие пенитенциарные учреждения, голодовка была прекращена. 24 января некоторые сахарские заключенные вновь объявили голодовку,
including the transfer of detainees to other penitentiaries, the hunger strike subsided. Some Saharan detainees resumed their hunger strike on 24 January,
включая перевод ряда заключенных в другие пенитенциарные учреждения, голодовка прекратилась. 24 января некоторые сахарские заключенные возобновили голодовку, однако через два дня вновь ее приостановили.
including the transfer of detainees to other penitentiaries, the hunger strike subsided. Some Saharan detainees resumed their hunger strike on 24 January, but suspended it again within two days.
судоходные пути с воздуха, используя бомбардировщики« Б- 29 Суперфортресс» в успешной операции« Голодовка», которая серьезно нарушила японскую систему снабжения.
the Japanese ports and waterways by air with B-29 Superfortresses in a successful mission called Operation Starvation, which severely interrupted the Japanese logistics.
Долгой дороги к свободе", где он сказал, что его голодовка ради свободы своего народа стала голодовкой ради свободы всех.
Long Walk to Freedom, where he stated that his hunger for the freedom of his people became a hunger for the freedom of all.
В дополнение к социальной нестабильности, голодовка палестинских заключенных в израильских тюрьмах
In addition to social unrest, the hunger strike by Palestinian prisoners in Israeli jails
Октября в окружной тюрьме Осиека началась голодовка 19 заключенных из числа этнических сербов,
A hunger strike of 19 prisoners of Serb ethnicity in Osijek county prison began on 18 October,
Голодовка была начата более недели тому назад заключенными
The hunger strike was undertaken more than a week ago by the detainees
Голодовка в следственном изоляторе в районе Русафа на востоке Багдада, в которой участвовали около 300 задержанных из числа сторонников Ас- Садра,
In one case, a hunger strike by some 300 detainees affiliated with the Sadrist movement was reported in the Rusafa detention centre in eastern Baghdad,
аппарат полномочного представителя президента Южной Осетии по вопросам постконфликтного урегулирования получил через Миссию наблюдателей Евросоюза в Грузии от грузинской стороны информацию о том, что голодовка заключенных действительно имеет место,
the South Ossetian side, the Office of the Plenipotentiary Presidential Envoy of South Ossetia for post-conflict settlement has been reported by the EU Monitoring Mission in Georgia, that the hunger strike of prisoners is a true information,
Результатов: 97, Время: 0.0845

Голодовка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский