ГОМЕЛЬСКИЙ ОБЛАСТНОЙ - перевод на Английском

gomel regional
гомельский областной
of the gomel region
гомельской области
гомельский областной

Примеры использования Гомельский областной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Апреля 2004 года авторы обжаловали отказ в регистрации в Гомельском областном суде.
On 22 April 2004, the authors appealed the denial of registration to the Gomel Regional Court.
Автор обжаловала решение Гомельского районного суда в Гомельском областном суде.
The author appealed the decision of the Gomel District Court to the Gomel Regional Court.
Постановлением Гомельского областного суда от 20 мая 2009 года это постановление было оставлено без изменения, а жалоба г-на Процко- без удовлетворения.
On 20 May 2009, this decision was confirmed on appeal by the Gomel Regional Court.
Постановлением Гомельского областного суда от 15 мая 2009 года это постановление было оставлено без изменения.
On 15 May 2009, this decision was confirmed on appeal by the Gomel Regional Court.
Впоследствии автор просил председателя Гомельского областного суда пересмотреть постановление Жлобинского районного суда в соответствии с процедурой судебного надзора.
Subsequently, the author requested the Chair of the Gomel Regional Court to have the Zhlobin District Court's decision reviewed under the supervisory procedure.
юстиции направило автору ответ, согласно которому решение Гомельского областного суда о роспуске объединения" Гражданские инициативы" было приведено в исполнение.
the Department of Justice replied that the decision of the Gomel Regional Court to have Civil Initiatives dissolved was enforced.
Автор утверждает, что решение Гомельского областного суда о ликвидации" Гражданских инициатив" равнозначно нарушению его права и права авторов согласно статье 22,
The author submits that the decision of the Gomel Regional Court to dissolve"Civil Initiatives" amounts to a violation of his and the co-authors' right under article 22,
Прокуратура провела в порядке надзора рассмотрение соответственно решений гомельского областного суда от 17 июня 2003 года3
The Prosecutor's Office conducted a supervisory review of the decisions of the Gomel Regional Court of 17 June 2003
Законность первого письменного предупреждения была подтверждена Гомельским областным судом 4 ноября 2002 года
Lawfulness of the first written warning was confirmed by the Gomel Regional Court on 4 November 2002
Однако жалобы автора были отклонены Председателем Гомельского областного суда 10 февраля
The author's appeals, however, were dismissed by the Chair of the Gomel Regional Court on 10 February
Он ссылается на то, что ни одна из его жалоб, направленных председателям Гомельского областного суда и Верховного суда не принесла каких-либо результатов.
He recalls that none of his complaints to the Chairpersons of the Gomel Regional Court and of the Supreme Court have yielded any results.
С 1996 по 2002 год автор занимал пост председателя Гомельского областного объединения" Гражданские инициативы.
From 1996 to 2002, the author was Chairperson of the Gomel regional association"Civil Initiatives.
В своем ответе от 15 декабря 2006 года Генеральная прокуратура отметила, что автор может подать надзорную жалобу на решения Гомельского областного суда о роспуске объединения" Гражданские инициативы.
On 15 December 2006, the Prosecutor's Office replied that he could request a supervisory review of the decision of the Gomel Regional Court on the dissolution of Civil Initiatives.
являвшийся организатором указанного мероприятия, еще не получил разрешение Гомельского областного исполнительного комитета на его проведение.
as an organizer, had yet not received the authorization of the Gomel Regional Executive Committee to conduct the event in question.
Мая 2009 года авторы были вызваны в Управление внутренних дел Гомельского областного исполнительного комитета, где им были предъявлены обвинения в совершении административного правонарушения по пункту
On 22 May 2009, the authors were summoned to the Internal Affairs Department of the Gomel Regional Executive Committee where they were charged for having committed an administrative offence under article 23.34,
Марта 2002 года Председатель Гомельского областного суда отклонил ходатайство автора о пересмотре в порядке надзора постановления суда Железнодорожного района Гомеля от 25 января 2002 года.
On 1 March 2002, a Chairperson of the Gomel Regional Court dismissed the author's request for a supervisory review of the ruling of the Zheleznodorozhniy District Court of Gomel of 25 January 2002.
Августа 2002 года Председатель Гомельского областного суда отклонил просьбу автора о пересмотре в порядке надзора постановления суда Железнодорожного района Гомеля от 23 июля 2002 года.
On 26 August 2002, a Chairperson of the Gomel Regional Court dismissed the author's request for a supervisory review of the ruling of the Zheleznodorozhniy District Court of Gomel of 23 July 2002.
29 февраля 2008 года судебное решение было подтверждено при рассмотрении апелляции Гомельским областным судом.
The court's decision was confirmed on appeal, on 29 February 2008, by the Gomel Regional Court.
В неуказанную дату автор сообщения обратился в Гомельский областной суд с жалобой на это постановление. 23 мая 2006 года председатель Гомельского областного суда поддержал постановление суда Железнодорожного района города Гомеля.
On an unspecified date, the author complained to the Gomel Regional Court. On 23 May 2006, the Chairperson of the Gomel Regional Court upheld the ruling of the Zheleznodorozhny District Court of Gomel..
Таким образом, автор сообщения считает, что в обоих процессах против него все внутренние средства правовой защиты были исчерпаны после рассмотрения его жалоб Гомельским областным судом, после чего решения судов первой инстанции вступили в законную силу.
Thus, according to the author, in both proceedings against him, domestic remedies were exhausted with the examination of his appeals by the Gomel Regional Court, after which the first-instance courts' decisions became enforceable.
Результатов: 51, Время: 0.0353

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский