Примеры использования Гонениях на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
передавал представителю Ватикана в России информацию о гонениях на церковь для того, чтобы довести ее до международной общественности.
а также в гонениях на религиозные группы исключительно за утверждение истинности их веры.
притеснениях, гонениях, клевете, пытках,
нападениях саранчи, гонениях на Церковь, пожарах,
вспомнить место в исторической памяти нашего народа активистов прошлого века, участвовавших в гонениях на Церковь.
а также гонениях на правозащитников и оппозиционных политиков,
Результатами непослушания Божественному Откровению являются Великое Гонение, а за ним Великая Скорбь.
Расовые гонения или запугивание.
Голод и массовые репрессии, гонения и насильственная депортация безвинных людей.
Гонения на НПО, участвующую в работе Комитета.
Гонения, войны и семь лет тьмы.
Потеря, угнетение, гонение, преследование, отягощение обстоятельствами всегда имеет свой противоположный полюс, уравновешивающий явление.
Согласно руководству УВКБ, гонения и дискриминация сами по себе не являются" преследованием.
При Советской власти гонения на приход усилились в 1930- е годы.
Восточнотиморцы, которых подозревают в сотрудничестве с движением вооруженного сопротивления, подвергаются постоянным гонениям.
Гонение на церковь при советской власти ударило и по усть-вымским храмам.
ХРУ констатировала, что независимые журналисты остаются объектом угроз и гонений.
Евсевий объявил, что гонение длилось« меньше двух лет».
Зачастую судьи, не согласные с правительством, подвергались гонениям, в том числе увольнению с работы.
Гонение не было единственным проявлением активной деятельности Тетрархии в сфере регулирования морали.