ГОНЯТ - перевод на Английском

drive
диск
привод
накопитель
драйв
водить
ехать
управлять
ездить
вести
стремление
chase
чейз
преследовать
чейс
гоняться
преследование
гнаться
банк
бегать
погони
охотятся
have persecuted
driven
диск
привод
накопитель
драйв
водить
ехать
управлять
ездить
вести
стремление

Примеры использования Гонят на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Все мы знаем, что текилу гонят из кактусов, но на самом деле ее производят из агавы.
We all know that tequila is being driven from the cactus, but in fact it is made from agave.
Вы часто можете наблюдать, как местные жители гонят на красный свет или не одевают защитные шлемы,
You may witness locals running red lights during more quiet hours
Сербов гонят назад прямо через( Драгоманский)
The Serbs are being chased right back through the pass;
В летнее время гонят молочную араку,
In the summer, they distill milk araka,
спаси всех ревнителей религий, которые гонят Твою Церковь, часто с благими намерениями,
save all the religious zealous who persecute Your church with presumed good intent,
Европа: Жестокая засуха и холода гонят на юг население скандинавских государств,
Europe: Severe drought and cold push Scandinavian populations southward,
евреи правят сейчас Россией и гонят там христиан.
allege that the Jews rule Russia and oppress the Christians there.
Разработала телевизор с кормы виде паровой яхты способны гонят на высокой скорости/ соотношения длины.
Developed the flat stern form of steam yachts capable of being driven at high speed/length ratios.
любовь является жертвой для тех, кого гонят за праведность Христову.
because love appears a sacrifice for those who are persecuted for Christ's righteousness.
ходят в гости друг к другу,« смотрят невест» и гонят от себя« черные мысли».
dance, they go to visit each other,"look brides" and drive out of"blue thoughts.
Выбираешь точку, гонишь прямо на нее так быстро, как сможешь.
You pick a point, drive straight at it, as fast as you can.
Гони, Мефисто.
Drive on, Mephisto.
Будут гнать вас так же, как гнали Меня.
Because they will persecute you as they have persecuted me.
Гони быстрее во имя силы дружбы.
Drive faster because of the power of friendship.
Агува, гони их прочь.
Aguva, chase them away.
Ты гонишь меня, чтобы я жил в изгнании?
You persecute me. From what then banished to live?
Гони этого коня!
Drive that horse!
Гони так, на сколько это возможно.
Chase so as much as possible.
Которого ты гонишь.
Whom you persecute.
Гони на крутой тачке вместе с героями мультика" История игрушек.
Drive on the steep wheelbarrow along with the characters the movie"Toy Story.
Результатов: 41, Время: 0.2164

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский