ГРУППЫ ПОПРЕЖНЕМУ - перевод на Английском

groups continue
группе продолжать
группы , по-прежнему
groups remain
groups still
группа все еще
группа по-прежнему
группа попрежнему
groups continued
группе продолжать
группы , по-прежнему

Примеры использования Группы попрежнему на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
то, хотя некоторые этнические группы попрежнему используют традиции, по которым мужчины выбирают девочек в качестве их будущих жен,
although some ethnic groups still practised the custom whereby men choose young girls as their future wives,
выражая сожаление по поводу того, что некоторые группы попрежнему отказываются от участия в политическом процессе.
deploring the fact that some groups continue to refuse to join the political process.
Представители НОАС заявляют, что эти демобилизованные группы попрежнему получают зарплату в СВС
SPLA argues that these demobilized groups still receive salaries from SAF,
терактов в последнее время высвечивает ту угрозу, которую вооруженные оппозиционные группы попрежнему представляют для стабильности страны.
the recent spate of assassinations and bombings highlights the threat armed opposition groups still pose to the country's stability.
Члены Группы попрежнему убеждены в том, что до тех пор,
The Group remains concerned that, until the location
повстанческие группы попрежнему активно стремились подорвать политический процесс посредством нападений на политических деятелей,
insurgent groups have continued to actively seek to disrupt the political landscape through the continued targeting of political figures,
Вооруженные оппозиционные группы попрежнему демонстрируют способность к проведению операций, таких, как имевшая место 3 ноября в Багдаде серия взрывов бомб,
Armed opposition groups continue to demonstrate the ability to conduct operations such as the series of orchestrated bombings on 3 November in Baghdad,
с сожалением отмечая тот факт, что некоторые группы попрежнему отказываются присоединиться к этому процессу,
deploring the fact that some groups continue to refuse to join this process,
меньшинств в голландское общество, Комитет тем не менее продолжает испытывать обеспокоенность по поводу того, что эти группы попрежнему подвергаются многочисленным формам дискриминации в сферах образования,
other minority women in Dutch society, the Committee continues to be concerned that those groups still face multiple forms of discrimination with respect to education,
с сожалением отмечая тот факт, что некоторые группы попрежнему отказываются присоединиться к этому процессу,
deploring the fact that some groups continue to refuse to join this process
цитируя при этом источники, согласно которым маргинальные группы попрежнему живут в крайней нищете
citing sources that said that marginal groups continued to live in abject poverty
уязвимые и маргинализованные группы попрежнему располагают весьма ограниченным доступом к услугам системы общественного здравоохранения.
the National Health Plan, vulnerable and marginalized groups continue to have very limited access to health services.
Главными целями Группы попрежнему являются надлежащая классификация
The primary objectives of the Group continue to be the proper identification
в 2008 году Комиссия и ее рабочие группы попрежнему исходили из того, что меры по либерализации торговли в соответствии с заключенными международными соглашениями не дают должного эффекта изза отсутствия прогресса в деле обновления законодательства,
said that in 2008 the Commission and its working groups had continued to recognize that, despite liberalization of trade through international agreements, the failure also to upgrade commercial law had meant that trade liberalization was less effective
выражая сожаление по поводу того, что некоторые группы попрежнему отказываются от участия в политическом процессе.
deploring the fact that some groups continue to refuse to join the political process.
выражая сожаление по поводу того, что некоторые группы попрежнему отказываются от участия в политическом процессе.
deploring the fact that some groups continue to refuse to join the political process.
КОД утверждает, что вооруженные группы попрежнему совершают многочисленные нападения в провинциях Южная и Северная Киву,
RCD allege that armed groups have continued to launch numerous attacks in the Kivus and insist that Kinshasa is persisting in
конголезские вооруженные группы попрежнему дестабилизируют мирный процесс в восточной части страны
Congolese armed groups continued to destabilize the peace process in the east and that the Group
Группа попрежнему обеспокоена тем фактом, что еще не выпущены важные доклады.
The Group remained concerned that important reports had yet to be issued.
Группа попрежнему получает сообщения о наличии в Либерии запасов алмазов из Сьерра-Леоне.
The Panel continues to hear about stockpiled Sierra Leone diamonds in Liberia.
Результатов: 54, Время: 0.0429

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский