ГРЯЗНЫМ - перевод на Английском

dirty
грязный
грязно
грязь
загрязнен
загрязненных
продажных
загрязнения
пошлых
filthy
грязный
мерзкий
отвратительная
поганые
неприлично
грязно
грязь
немытый
messy
грязный
грязно
беспорядочной
беспорядок
бардак
неряшливый
неаккуратно
dirt
грязь
грунтовой
компромат
земля
загрязнение
грязной
пыли
проселочной
muddy
мадди
грязнуля
грязно
грязные
мутной
илистым
грязи
мутить
заиленный
greasy
жирный
сальные
грязной
скользкие
скользко
засаленных
impure
нечистым
грязных
проблемная
dirtbag
засранец
подонок
мерзавцем
урод
ублюдок
мешок с дерьмом
грязным

Примеры использования Грязным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ваше отношение к сексу делает его грязным или чистым.
Your attitude to sex makes it dirty or pure.
Мальчик вынужден выйти таким же грязным, как пришел.
The boy comes out as filthy as he went in.
И это станет грязным снова.
And it will get messy again.
Мы похоронили его мать под грязным полом старого склада.
We buried his mother under the dirt floor of the old warehouse.
все становится грязным, уродливым, бесчеловечным.
everything becomes dirty, ugly, inhuman.
Ничего особенного я не испытала Место было довольно грязным.
I didn't feel much The place was pretty filthy.
Мы не хотим беспокоить наших знатных гостей этим грязным делом.
We don't want to disturb our noble guests with this messy business.
Двадцать пять лет назад« оффшор» был« грязным делом».
Twenty-five years ago"offshore" was a dirty word.
Пробежаться тряпкой по всем этим грязным столам.
Running that germy rag across those filthy tables.
Ну, знаешь, это дело… Может стать грязным, так что.
Well, you know, this case… it could get messy, so.
Он был грязным псом.
He was a dirty dog.
Орудие убийства было, скорее всего, грязным.
Murder weapon was probably filthy.
Эта девушка организовала вечеринку, которая оставила дом своих родителей грязным и грязные..
This girl has organized a party that has left her parents house messy and messy..
Сэм, что ты делаешь здесь с этим грязным Гарри?
Sam, what are you doing with Dirty Harry, here?
Мигель настаивал на том, чтобы было мутным и грязным.
Miguel insisted on making it that muddy and messy.
Помещение было грязным.
The locale was filthy.
Ваш щеночек пришел с прогулки очень грязным.
Your puppy came with a walk very dirty.
Я отступлю за линию к остальным грязным дегенератам.
I will go back behind the line with the rest of the filthy degenerates.
Если бы я знала, насколько грязным это все может стать.
If I had known how messy things were gonna get.
И поэтому ты стал грязным гаджо.
And that's why you became a dirty gorja boy.
Результатов: 323, Время: 0.0562

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский