ГУМАНИТАРНОЙ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

humanitarian programme
гуманитарной программы
программы по оказанию гуманитарной помощи
гуманитарный программный
humanitarian program
гуманитарная программа

Примеры использования Гуманитарной программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Негативно отразилось на осуществлении гуманитарной программы и возобновление 13 октября активных боевых действий в трех северных мухафазах.
The resumption on 13 October of active hostilities in the three northern governorates has also been a setback to the humanitarian programme.
В 2012 году средства СЕРФ составили почти 44 процента поступлений гуманитарной программы, осуществляемой Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения ЮНФПА.
In 2012, CERF provided approximately 44 per cent of the income for the humanitarian programme run by the United Nations Population Fund UNFPA.
Доклад Генерального секретаря о совершенствовании осуществления гуманитарной программы для Ирака от 1 февраля, представленный в соответствии с резолюцией 1143( 1997) Совета Безопасности S/ 1998/ 90.
Report of the Secretary-General dated 1 February(S/1998/90) pursuant to Security Council resolution 1143(1997), on improving the implementation of the humanitarian programme for Iraq.
Мероприятиям в рамках гуманитарной программы были посвящены неофициальные внешние обзоры, проведенные правительствами стран-
The activities under the humanitarian programme were the subject of informal external reviews by donor Governments,
Обзор и оценка осуществления гуманитарной программы, учрежденной во исполнение резолюции 986( 1995) Совета Безопасности( декабрь 1996 года- ноябрь 1998 года) S/ 1999/ 481.
Review and assessment of the implementation of the humanitarian programme established pursuant to Security Council resolution 986(1995)(December 1996-November 1998) S/1999/481.
заявок на контракты и их рассмотрения были установлены в период, когда общая цель и сфера гуманитарной программы были гораздо более узкими.
processing procedures were put in place at a time when the overall focus and magnitude of the humanitarian programme were considerably smaller.
экспорта на нынешнем уровне и обеспечить финансирование гуманитарной программы в нынешних объемах.
export capabilities are to be sustained and the humanitarian programme funded at current levels.
Ноября 1998 года Генеральный секретарь опубликовал доклад( S/ 1998/ 1100) о выполнении гуманитарной программы в Ираке.
On 19 November 1998, the Secretary-General issued a report(S/1998/1100) on the implementation of the humanitarian programme in Iraq.
отвечает за осуществление гуманитарной программы по борьбе с минами
is responsible for implementation of the humanitarian programme of action against mines
Февраля 1998 года Генеральный секретарь представил Совету Безопасности доклад об осуществлении гуманитарной программы для Ирака S/ 1998/ 90.
On 1 February 1998, the Secretary-General had submitted a report on the implementation of the humanitarian programme for Iraq to the Security Council S/1998/90.
в последнем обзоре указывается также, что осуществление гуманитарной программы позволило по крайней мере остановить дальнейшее ухудшение положения дел с питанием детей.
that the latest survey has also indicated that the implementation of the humanitarian programme has at least arrested further deterioration in the nutritional status of infants.
эффективного осуществления гуманитарной программы в Ираке.
effective implementation of the humanitarian programme in Iraq.
Постоянные конфликты между группировками и обусловленная ими небезопасная обстановка являются главными проблемами, мешающими осуществлению гуманитарной программы в подверженных стихийным бедствиям центральных и южных районах Сомали.
Persistent inter-factional conflicts and associated insecurity constitute the main constraints to implementing the humanitarian programme in disaster-prone central and southern Somalia.
Таким образом, фактически было недополучено 3, 1 млрд. долл. США в счет общих доходов, санкционированных на цели гуманитарной программы в рамках этапов IV и V.
Accordingly, there was indeed a shortfall of $3.1 billion in the total revenues authorized for the humanitarian programme under phases IV and V.
я подчеркнул важное значение производства электроэнергии для эффективного осуществления гуманитарной программы.
I emphasized the importance of electricity generation for the effective implementation of the humanitarian programme.
Я настоятельно призываю обе стороны воздерживаться от использования этой гуманитарной программы для достижения политически мотивированных целей
I strongly call upon both parties to refrain from using this humanitarian programme for politically motivated objectives
В рамках своей гуманитарной программы в Тарара Куба обеспечивает лечение тысяч детей, пострадавших от аварии на Чернобыльской АЭС,
Under its humanitarian programme in Tarará, Cuba had treated thousands of child victims of the accident at Chernobyl,
Нынешняя статистика гуманитарной программы МЕДЕВАК свидетельствует о 114 случаях перевозки больных, которым была оказана медицинская помощь в Чешской Республике( главным образом детей),
Current statistics of the humanitarian program MEDEVAC show 114 transported cases that were given medical support in the Czech Republic(predominantly children), from areas afflicted by war
УВКБ продолжало осуществлять свою программу мер укрепления доверия в качестве строго гуманитарной программы в тесном сотрудничестве с Фронтом ПОЛИСАРИО и Марокко,
UNHCR continued to implement its programme of confidence-building measures as a strictly humanitarian programme, in close cooperation with the Frente Polisario, and Morocco as well as Algeria,
успешного завершения этой крупной гуманитарной программы к намеченной дате- концу 1995 года;
successful conclusion of this major humanitarian programme by the target date of the end of 1995;
Результатов: 233, Время: 0.0714

Гуманитарной программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский