Примеры использования Гуманитарной программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
также о ходе осуществления Межучрежденческой гуманитарной программы Организации Объединенных Наций в трех северных мухафазах- Дахуке,
одна делегация заявила, что ввиду отсутствия в 1995 году взносов на дополнительное финансирование гуманитарной программы для покрытия связанных с ней затрат были использованы средства из общих ресурсов.
включая осуществление Межучрежденческой гуманитарной программы Организации Объединенных Наций в трех северных мухафазах- Дахук,
Один предоставленный на безвозмездной основе сотрудник предоставляет Секции оформления контрактов Программы по Ираку консультационные услуги по узкоспециальным вопросам в целях осуществления расширенной гуманитарной программы, предусмотренной в резолюции 1153( 1998) Совета Безопасности.
неправительственные организации, которые помогали нам в разработке и осуществлении гуманитарной программы по разминированию.
За исключением должностей, которые уже утверждены в отношении Гуманитарной программы Советом управляющих в пункте 11 его решения 93/ 35 от 18 июня 1993 года( одна должность Д- 2
За исключением должностей, которые уже утверждены в отношении Гуманитарной программы Советом управляющих в пункте 11 его решения 93/ 35( одна должность Д- 2
После принятия 5 декабря 2000 года резолюции 1330( 2000) Совета Безопасности на цели гуманитарной программы выделяется 72 про- цента выручки от продажи иракской нефти вместо 66 процентов, имевшихся в распоряжении на эти цели ранее.
Консультативный комитет также положительно рассмотрел просьбу Генерального секретаря о временном продлении финансирования должностей высокого уровня для межучрежденческой гуманитарной программы Организации Объединенных Наций в Ираке
Важно также, чтобы Комитет Совета Безопасности признал, что для осуществления столь масштабной гуманитарной программы должны быть обеспечены на соизмеримом уровне транспортное обслуживание,
Результаты этих обследований свидетельствуют о необходимости межсекторального подхода для решения проблемы недоедания и о необходимости создания более широкой гуманитарной программы в целях уменьшения упора непосредственно на потребление продовольствия
С целью ускорить темпы осуществления гуманитарной программы Директор- исполнитель Программы по Ираку организовал и провел в Багдаде
оценке осуществления гуманитарной программы, учрежденной во исполнение резолюции 986( 1995),
По мере расширения гуманитарной программы и постепенного расширения доступа к ранее закрытым районам учреждения Организации Объединенных Наций
Одна из делегаций указала, что ей будет легче произвести оценку бюджетных предложений для Гуманитарной программы после того, как она получит дальнейшие разъяснения относительно расходов на укомплектование штатов
подтверждающее сохранение Гуманитарной программы в ходе двухгодичного периода 1994- 1995 годов
принял резолюцию 1330( 2000), в которой на еще один период в 180 дней был продлен срок действия положений резолюции 986( 1995), касающихся гуманитарной программы Организации Объединенных Наций для Ирака.
первоочередной целью гуманитарной программы по разминированию является скорейшее, в рамках сложившихся условий, создание национального потенциала в области разминирования.
было предложено представить в консультации с правительством Ирака подробные доклады о влиянии отсрочек в утверждении заявок на осуществление гуманитарной программы.
содержащий рекомендации в отношении путей совершенствования осуществления гуманитарной программы, а также выделения дополнительных ресурсов, которые потребуются для удовлетворения первоочередных гуманитарных потребностей иракского народа.