Примеры использования Гуманитарных ситуаций на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Г-жа Мурад ранее также выступила на специальном мероприятии по вопросу торговли людьми в контексте гуманитарных ситуаций.
ЮНИСЕФ оказывает гуманитарную помощь на более систематической основе с целью эффективного разрешения гуманитарных ситуаций для спасения жизней,
В течение последнего десятилетия кардинальным образом изменились характер и масштабы гуманитарных ситуаций и произошли новые изменения.
основных свобод в условиях чрезвычайных гуманитарных ситуаций в Африке;
растущую озабоченность в условиях чрезвычайных гуманитарных ситуаций.
к применению права вето, и этим правом нельзя злоупотреблять при рассмотрении таких гуманитарных ситуаций, как та, с которой мы сталкиваемся сегодня в Газе, а также геноцида в отношении палестинского народа.
Подготовка кадров для предотвращения чрезвычайных гуманитарных ситуаций и обеспечение принятия соответствующих мер посредством профессиональной подготовки- один из наиболее эффективных из имеющихся в распоряжении Департамента инструментов повышения эффективности деятельности по подготовке к чрезвычайным гуманитарным ситуациям и реагированию на них.
В дополнение к вполне очевидным конкретным аспектам гуманитарных ситуаций, касающимся ресурсов,
которая также позволили нам приобрести ценный опыт в решении гуманитарных ситуаций.
с при сокращении уровня смертности данные о положении дел в рамках кризисных гуманитарных ситуаций представляются отдельно.
Кроме того, моя делегация глубоко убеждена в том, что необходимо защищать гражданские лица во время комплексных гуманитарных ситуаций и призывает также все стороны решить проблему насилия на гендерной основе
включая вероятность того, что любое применение ядерного оружия повлечет за собой возникновение серьезных гуманитарных ситуаций и будет иметь глобальные последствия для окружающей среды,
занимается разработкой стратегии Организации Объединенных Наций в области преодоления сложных гуманитарных ситуаций, к которым обычно относят ситуации, для преодоления последствий которых недостаточно мандата
в которых существует угроза возникновения чрезвычайных гуманитарных ситуаций, и в соответствии с Хиогской рамочной программой действий.
других сложных гуманитарных ситуаций, торговли людьми
других сложных гуманитарных ситуаций, торговли людьми
накопленного в результате осуществления сложных гуманитарных ситуаций, не вызывает сомнения необходимость дальнейшего изучения данного вопроса в целях рационализации функций
служат для Фонда ориентиром в отношении минимального набора мер, которые необходимо принять при возникновении чрезвычайных гуманитарных ситуаций.
позволит международному сообществу заниматься решением гуманитарных ситуаций эффективно и на законных основаниях.
вмешательство крайне важны в безотлагательных гуманитарных ситуациях.