ДАВАТЬ КОНСУЛЬТАЦИИ - перевод на Английском

provide advice
предоставлять консультации
консультировать
оказывать консультативную помощь
предоставления консультаций
консультирование
давать рекомендации
оказывать консультационную помощь
выносить рекомендации
давать консультации
оказывать консультативные услуги
advise
консультировать
консультирование
информировать
совет
советуем
рекомендуем
сообщить
рекомендации
уведомить
консультации
give advice
дают советы
давать рекомендации
давать консультации
предоставлять консультации
предоставлять консультативные услуги
оказывать консультативные услуги
выносить рекомендации

Примеры использования Давать консультации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
будут давать консультации по вопросам разработки надлежащих систем
will advise on the development of appropriate systems
который будет давать консультации по вопросам стратегии и проектам, связанным с женскими вопросами,
which would give advice on strategies and projects relating to women's issues,
Организация Объединенных Наций может по просьбе Суда давать консультации по бюджетно- финансовым вопросам, представляющим интерес для Суда, в целях обеспечения координации
The United Nations, upon the request of the Court, may provide advice on financial and budgetary questions of interest to the Court with a view to promoting coordination
оказывать поддержку и давать консультации.
support and advise.
при условии соблюдения пункта 3 настоящей статьи давать консультации по финансовым и бюджетным вопросам, представляющим интерес для Суда, в целях обеспечения координации
subject to paragraph 3 of this article, provide advice on financial and fiscal questions of interest to the Court with a view to achieving coordination
и будет давать консультации по связанным с правами человека аспектам
and will advise on the human rights dimensions
которые способны давать консультации на родных языках пациентов.
psychotherapists who can provide advice in the patients' mother tongues.
которой поручено давать консультации по вопросам признания кантональных аттестатов зрелости.
with the task of advising on whether or not cantonal certificates should be recognized.
от 29 июля 1966 года Совет уполномочил Комиссию давать консультации по социальным проблемам, в отношении которых могут потребоваться решения
of 29 July 1966, the Council mandated the Commission with providing advice on social problems that required action or recommendations either by the Council itself
В соответствии с этим законом Bòrd na Gàidhlig обязан давать консультации по вопросам, связанным с гэльским языком,
Under the Act, Bòrd na Gàidhlig is required to advise on matters relating to the Gaelic language,
Олдерни и Сарк и давать консультации по местному законодательству на территории бейливика.
Alderney and Sark, and to advise on local law within the Bailiwick.
занимающихся поддержкой миротворческих операций Организации Объединенных Наций, и давать консультации в соответствии с политическими целями, поставленными помощником Генерального секретаря;
agencies involved in the provision of support to United Nations peace operations and provide guidance consistent with the policy objectives of the Assistant Secretary-General;
Основная задача Комиссии по миростроительству заключается в том, чтобы объединить усилия всех заинтересованных сторон в целях мобилизации ресурсов, а также давать консультации и предложения относительно комплексных стратегий постконфликтного миростроительства и восстановления.
The main purpose of the Peacebuilding Commission is to bring together all relevant actors to marshal resources and to advise on and propose integrated strategies for post-conflict peacebuilding and recovery.
в том числе на почве расизма, цель которой- давать консультации и заниматься подготовкой лиц,
had been established to provide counselling and training to those who worked directly with children
при этом КППУ правомочен давать консультации по вопросам, связанным с политикой в области конкуренции.
through an MOU with KPPU entitled to provide advice on competition policy issues.
развития инфраструктуры и давать консультации по вопросам учета экологических аспектов в рамках других практических направлений поддержки.
UNOPS aspiration to lead in sustainable(green) procurement and infrastructure, and to advise other practices on environmental considerations.
в том числе в работе направляемых на места передовых миссий, и давать консультации о мерах по обеспечению безопасности персонала Организации Объединенных Наций, занятого в деятельности по поддержанию мира.
in the planning process, including in reconnaissance missions to the field, and to provide advice on measures to ensure the security of United Nations peacekeeping personnel.
Кроме того, Бюро будет давать консультации в отношении программ по вопросам этики и ее соблюдения, предлагаемых отдельными поставщиками, в отношении которых ранее применялись санкции Организации Объединенных Наций,
The Office will also provide advice on the ethics and compliance programmes of selected vendors that have previously been sanctioned by the United Nations and conduct due diligence
которые могли бы давать консультации по организации работы независимых сотрудников по проведению выборов.
UNHCR offices, which could advise on the organization of independent electoral officers.
создание международной группы по информации в области смертности, которая может давать консультации и выносить рекомендации в отношении толкования правил кодирования.
coding can be raised; the establishment of an international Mortality Reference Group which can give advice and recommendations as to the interpretation of coding rules.
Результатов: 55, Время: 0.1664

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский